en  fr  de
  1. Accueil
  2.  > 
    Qui sommes-nous ?
  3.  > 
    Consultants
  4.  > 
    Isabel Landsiedler
Qui sommes-nous ? - Consultants au programme 2012-2015

Isabel Landsiedler

Nom               Landsiedler

Prénom           Isabel

Adresse de correspondance  courriel

Poste
Directrice du Centre de langues de l'Université de Graz
 
 
Institution
treffpunkt sprachen – Centre de langues de l'Université de Graz
 
 
Site web (de l’institution)
 
 
Affiliation à des réseaux/associations éducationnels
VUS - Verband universitärer Sprachenzentren und -institutionen (pas encore de site web)
Réseau de centres linguistiques Coimbra
ÖSKO - Österreichisches Sprachenkomittee (pas encore de site web)
Akademie für Neue Medien der Universität Graz (akademie.uni-graz.at)
Arbeitsgruppe der universitären Sprachenzentren Österreichs (pas encore de site web)
 
 
Principaux travaux/projets/ contributions dans le contexte européen
LES - Language Education Study, TNP 2 - New Learning Environments - the European Learning Space, ENLU - European Network for the Promotion of Language Learning Among All Undergraduates, diffusion des résultats des activités du Centre européen pour les langues vivantes (CELV) auprès des universités autrichiennes
 
 
Principaux domaines de recherche/expertise
Apprentissage en ligne, qualité et évaluation dans l'apprentissage des langues, politiques linguistiques, pragmatique dans l'apprentissage des langues
 
 
Principales publications
 
- Kettemann, B. und Landsiedler, I. (eds.) (1997), The Effectiveness of Language Learning and Teaching. Wien: Zentrum für Schulentwicklung Report Nr. 27, Bundesministerium für Unterricht und kulturelle Angelegenheiten
- Kettemann, B. und Landsiedler, I. (2001), “New Learning Environments - FLT at Austrian Institutions of Tertiary Education”, Moderne Sprachen 45, 192-207.
- Newby, D. und Landsiedler, I (2002), Projektendbericht: Dissemination der Tätigkeiten des Europäischen Fremdsprachenzentrums des Europarats an die österreichischen Universitäten. Wien: Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur.
- Newby, D., Landsiedler I, Stachl-Peier, U. (2003), Médiation entre théorie et pratique dans le contexte de différentes cultures et langues d'apprentissage. Strasbourg: Editions du Conseil de l'Europe
- Landsiedler, I. (2004), „Förderung der LernerInnenautonomie im Sprachunterricht durch e-Learning-Konzepte“. In: Simon, F., Pavlová, J. und Mihoková, K. (Hrsg.), Cudzie jazyky: kommunikatívne - efektívne - kvalifikovane. Košiciach: Univerzity v. Košiciach
- Landsiedler, I. und Pfandl-Buchegger, I. (2007), „Neue Perspektiven im Ausspracheunterricht - das Projekt FauvoT?“ In: Reitbauer, M. et al. (Hrsg.), Contexts of English in Use: Past and Present. Wien: Braumüller. 245-254.