Projects can be so flexible that they can be adapted in different ways, with use being made of different aspects to different degrees. FREPA/CARAP (A framework of reference for pluralistic approaches) has a long history with ECML, and has been used in a variety of ways in many different countries. Here is a link to a page that connects to a range of different national pages, each offering a presentation of pluralistic approaches and of FREPA, as well as an analysis of the relevance of pluralistic approaches for each context and contacts, announcements or reports of events, and also links to publications. Translations, partial or complete, of FREPA descriptors, and of certain documents are available in many languages, sometimes non-European languages. Some project websites include examples of classroom activities that, despite not necessarily using the project tools themselves, offer practical illustrations of the thinking behind the project. For example, the videos on the MARILLE (Majority language instruction as basis for plurilingual education) website show a range of ways in which majority language classrooms can be enriched by pluralistic approaches. Further examples can be found here. In this video lecture, we learn how the ELP (European Language Portfolio) has been adapted for the Irish context. Some projects contain so many downloadable resources that they can easily be taken ‘off the shelf’ and used in classrooms as a one-off or integrated into schemes of work. CONBAT+ (Content based teaching plurilingual/cultural awareness) is an excellent example of this. For those who wish to use it more systematically, there is also a training kit and links to other resources which explore the pedagogical approach in more depth. EPLC (Content-based teaching for young learners) also contains resources to support teaching of CLIL in primary schools.