Home
News
Latest news
ECML Calendar
International events calendar
Test pages
European Language Gazette
About us
About Us - Overview
Putting plurilingualism into practice
Structure of the ECML
National Nominating Authorities
Governing Board
Contact points
Consultants
ECML Member States
Staff
Professional network forum
Send request
Traineeships at the ECML
Press and information
Contact
Themes
Overview
Language teacher competences
Sign languages
Plurilingual and intercultural education
New Media in Language Education
Migrant education and employment
Evaluation and Assessment
Early language learning
Content and Language Integrated Learning
Languages of schooling
Programm
Overview
Programme 2024-2027
AI for language education
Deeper learning in the foreign language classroom: pluriliteracies for global citizenship
Developing competences for democratic culture for young learners through language education
Unlocking educational opportunities in sign languages in Europe
CLIL-Lehrmaterialien für die Entwicklung von Schlüsselkompetenzen des 21. Jahrhunderts
Fostering the plurilingual wellbeing of language teachers
Integrated didactics: a toolkit for an empowering approach to languages
EFSZ-Ressourcen für die demokratische Kultur
Programm 2016-2019
Programme 2012-2015
Programme 2008-2011
Programme 2004-2007
Programme 2000-2003
2020-2023
Training & consultancy for member states
Practices and criteria to assess home/heritage languages’ competences of pupils (incl.migrants)
CLIL in anderen Sprachen als Englisch
CEFR Companion Volume implementation toolkit
Developing teacher competences for pluralistic approaches
Digital citizenship through language education
Enhancing language education in border-crossing professional and vocational education
Language learning pathways of young children: Making early language learning visible
Mediation in teaching, testing and assessment
Bausteine für die Planung sprachsensibler Lehrpersonenbildung
The future of language education
Think tank: Transversale Kompetenzen
Training & Consultancy
Overview
Plurilingual and intercultural education: teacher and learner competences
The CEFR Companion Volume: Mediation and other key concepts
Action research communities for language teachers
Learning environments where languages flourish
Steps towards implementing plurilingual and intercultural education
Supporting multilingual classrooms
Language for work – Work-related second language learning for adult migrants and ethnic minorities
Fostering digital citizenship through language education
ICT in language teaching and learning
The CEFR Companion Volume: Mediation and other key concepts 2
Relating language curricula, tests and examinations to the Common European Framework of Reference*
Learning environments where languages flourish 2
Plurilingual and intercultural education in early language learning
Beyond CLIL – Pluriliteracies teaching for deeper learning
A roadmap for schools to support the language(s) of schooling
ECML-EC Cooperation
Overview
Think tank: Fostering motivation in language education
Initiatives
Summer academy
ECML-EC Colloquium December 2022
Resources
ECML.Publications
Glossar des EFSZ
Webinars
Experts
ICT Umbrella Test
The John Trim Collection
Articles and publications on the ECML
Language associations
Supporting the linguistic integration of refugees from the Ukraine
Council of Europe recommendation
en
fr
de
Startseite
>
Programm
>
Programme 2012-2015
>
LACS
>
Q2
Using ECML resources in different contexts
Guidelines and practical examples
How do projects relate to existing priorities and developments?
How can a project be used on a stand-alone basis or be integrated into other activities?
Which aspects of an activity or project might be used? Which might need to be adapted first?
How might implementation take place? How might it be carried out in stages?
What is the potential impact of a project?
How might this be assessed/ evaluated?
What possible challenges might we face?
How might we address them?
How can project outcomes be mediated and/or communicated with others?
How can a project be used on a stand-alone basis or be integrated into other activities?
Can be used as a stand-alone project
EPOSTL
(
European Portfolio for Student Teachers of Languages
) can be used as a stand-alone activity/project, but it will still need to be adapted to the local contexts. Examples of case studies: Sylvia Velikova's
article
on "Using the European Portfolio for Student Teachers of Languages (
EPOSTL
) to scaffold reflective teacher learning in English language teacher education", page 201.
Projects can sometimes be adapted to local contexts through regional collaborations, e.g. this short
video
shows how the
LACS
(
Language associations and collaborative support
) project encouraged the Baltic states to collaborate in adapting and using the ideas.
Feedback from the Baltic area suggests that DOTS can be used as a stand-alone activity as it offers a rich source of ideas on a number of themes. Teachers can have access to the whole project and select what they wish to develop when preparing for lessons at home. See the
practical ideas
.
Can be integrated into other activities
In some projects, such as
DOTS
(
Developing Online Teaching Skills
), the focus is on tools, which can be used to teach any content at any level. It is up to the teacher to integrate their use in their teaching. Feedback from the Nordic area suggests that it can benefit from further integration into other activities taking place in the area.
MORE DOTS
offers support for mediating the
DOTS
project, bringing together specialists in language teaching, teacher training and online technology, as well as external experts dealing with formal, non-formal and informal learning, online communities and online teaching: see the following for
further information
on how this happens in practice.
Project materials can be integrated into various academic programmes at Masters and Bachelors levels, e.g.
E-VOLLution
(
Exploring cutting edge applications of networked technologies in vocationally oriented language learning
) case study of international collaboration on creating and marketing an EFL Online application, in Greece, Lithuania and Iceland (
Case study 1, E-VOLLution
, pp. 117-124).
The
CLIL-CD
(
Curriculum development for Content and Language Integrated Learning
) project offers a teacher training curriculum for CLIL that may be linked to learners' curricula. Adaptable curricular models, suitable for both foreign language and content teachers are based on a set of defined target professional competences, e.g.: “ClIL teachers are able to articulate and discuss CLIL with school’s internal and external stakeholders”. The publication is proposed as a conceptual lens and model, not as a prescriptive template. It can therefore be integrated into a
range of contexts
.
ELP
(
European Language Portfolio
) was used as part of a funded
research project
into learner autonomy in Ireland.
Some projects offer resources, which can simply inform development by inspiring new ideas, even if the materials themselves are not used directly. Listen to this short
video
on how
LACS
(
Language associations and collaborative support
) provided new insights in Iceland.
The
LACS
(
Language associations and collaborative support
) project offers support for other activities through its
Directory of Language Organisations
which help to build collaborations and networks, e.g. dissemination, searching for joint projects, awareness of the events, attending each other`s conferences, making presentations, sharing experience etc.