en  fr  de
  1. Home
  2.  > 
    Programme
  3.  > 
    Programme 2012-2015
  4.  > 
    MALEDIVE
  5.  > 
    Team
  6.  > 
    Katja Schnitzer

Katja Schnitzer - second working language documentalist

  Surname: Schnitzer
First name: Katja
Address for correspondence: E-mail
Nationality: German

Affiliation with educational networks/association

  • Member in the network ''Education and Migration''of Freiburg;
  • Member in the network of Swiss Research Institutions in the area of "plurlilingualism"
  • Member in the Association ''Symposion Deutschdidaktik''

WORK INFORMATION

Occupation or position
currently held:
Akademische Mitarbeiterin / Dozentin
Name of employer: Pädagogische Hochschule (FHNW)
Country of employment: Switzerland

EDUCATION AND TRAINING

Erstes und Zweites Staatsexamen für das Lehramt an Grund- und Hauptschulen, Promotionsaufbaustudiengang

LANGUAGES OF COMMUNICATION

Muttersprache German
Weitere Sprachen English, French, Portuguese, Spanish

EXPERTISE IN THE TOPIC OF THis PROJECT

Teacher trainings in the area of German as a majority and a second language (pre-  and in- service training), teaching experience in the area of German as a second and a foreign language,  Organization of workshops and conferences, participation in different research projects, coordination of the project LiaS (reading littérature in all languages) in cooperation with the German Red Cross, Member of the MARILLE-Workshop.

 

Sonstige relevante Erfahrungen:

Teacher in primary and lower secondary schools, participation within a German-Bolivian-Columbian cooperation-project with the aim to construct study moduls in the area of literacy and to realise language biographies with multilingual Indios. Mitarbeit in einem Drei-Länder-Kooperationsprojekt zwischen der PH Freiburg und zwei Universitäten in Bolivien und Kolumbien mit dem Ziel der Erstellung von Studienmodulen im Bereich des Schriftspracherwerbs sowie der Durchführung von Sprachbiografien mit mehrsprachigen Hochlandindios from La Paz.

 

PUBLICATIONS

 

Schnitzer, Katja (Hg.): Die Lesebrücke: 3-bändige Reihe zur deutsch-türkischen Leseförderung, Offenburg: Mildenberger.

          Flüsterpost um die Welt – Kulaktan kulağa dünyayğ dolaşır (2011)

          „Komm doch rüber!“ – „Bu tarafa gel!“ (2012)

          Lucy liebt Böreks – Lucy Börek seviyor. (2012)

 

Brañez, Carlos/Schnitzer, Katja (2011): La biografía lingüística como método de evaluación: Descripción de un proyecto investigativo boliviano-alemán. In: A(u)las 8/11, Medellín/Kolumbien

 

Decker, Yvonne/Schnitzer, Katja (2012): FreiSprachen – Eine flächendeckende Erhebung der Sprachenvielfalt an Freiburger Grundschulen. In: Knapp, W./Ahrenholz, B.: Beiträge aus dem 6. Workshop Kinder mit Migrationshintergrund. Freiburg: Fillibach (im Druck). Oder:

www.freidaz.de.

 

Sauerborn-Ruhnau, Hanna/Schnitzer, Katja (2012): Profi in Deutsch Klasse 5. Lernhilfe. (Im Druck)

Schnitzer, Katja/Bergdolt, Matthias/Zurell, Marc (2010): Mehrsprachigkeit an deutschen Schulen. Sind Lehramtsstudierende von heute auf ihr mehrsprachiges Tätigkeitsfeld von morgen vorbereitet? In: Mondial, Sietar Journal für interkulturelle Perspektiven 1/2010, S. 29-31 (und etwas abgeändert in phfr, Zeitschrift der Pädagogischen Hochschule Freiburg, 1/2011, S. 28-29).

 

 

Schnitzer, Katja/Wanjek, Mathias (2009): Der Sprachenfächer: Ein Arbeitsmittel für den Umgang mit sprachlicher und kultureller Vielfalt im Deutschunterricht. In: Nauwerck, Patricia (Hg.): Kultur der Mehrsprachigkeit in Schule und Kindergarten. Freiburg: Fillibach, S. 297-313.

 

Oomen-Welke, Ingelore/Schnitzer, Katja (2008): Evaluation von Arbeitsmaterialien für den vielsprachigen Deutschunterricht (Language Awareness). In: Burwitz-Melzer, Eva u.a. (Hg.): Sprachen lernen – Menschen bilden. Baltmannsweiler: Schneider, S. 205-216.    

 

 

 

 

   
porno

zur deutschen Seite wechseln