Articles récents
17.02.2025
Deuxième réunion AI Lang (Janvier 2025)
Les expert·es de l'équipe d'AI Lang se sont réuni·es à Graz les 27 et 28 janvier 2025. Suite au départ du Merilyn Meristo, chargée d’un poste de direction dans un autre projet de recherche, c’est désormais Achilleas Kostoulas qui assumera la coordination du projet. Toujours dans le cadre de cette réorganisation, Aleksandra Ljalikova a été invitée à rejoindre notre équipe en tant que Responsable de la Communication. Nous sommes attristé·es par le départ du Prof. Meristo et lui exprimons notre gratitude pour l’encadrement et les conseils prodigués au cours de l'année écoulée. De même, nous sommes ravi·es d'accueillir le Prof. Ljalikova car elle possède une expérience impressionnante dans l'utilisation des outils numériques et de l'IA dans l'enseignement des langues.
Lors de la réunion, nous avons cherché à affiner et améliorer la structure et le contenu de nos livrables. Nous prévoyons une mise à jour du projet sur site web dans les prochaines semaines. Avec pour perspective l'avenir, nous envisageons de lancer un cours Moodle qui aidera les enseignant·es et les formateur·rices d'enseignant·es à intégrer l'IA dans leur enseignement. Parallèlement, afin d’utiliser l'IA dans l'enseignement des langues de manière éthique et significative, nous préparons une série de lignes directrices.
Nous attendons avec impatience l’atelier du 25 et 26 novembre 2025 qui rassemblera des expert·es en IA. Nous avons déjà posé les bases de cet atelier et avons hâte d'accueillir à Graz des participant·es venant de toute l'Europe!
Achilleas Kostoulas, coordinateur de projet
Traduction vers le français : Anne Laure Dubrac, responsable de la deuxième langue de travail
• Site web du projet du CELV « L'IA pour l’éducation aux langues » (2024-2027) (disponible en français et en anglais) : www.ecml.at/AI-lang
- Souhaitez-vous participer ?
Les personnes individuelles ayant un intérêt spécifique pour ce thème particulier, et qui évoluent dans un contexte professionnel en rapport, sont invitées à prendre contact avec les Autorités nationales de nomination du CELV dans leur pays, pour que leur souhait de participer à l’atelier de projet correspondant puisse être pris en compte.

23.01.2025
L'IA pour l’éducation aux langues : avancées du projet en 2024
L'IA pour l’éducation aux langues : avancées du projet en 2024
Depuis le début de 2024, le projet IA pour l’éducation aux langues a été engagé avec dynamisme afin d’explorer et documenter la manière dont les enseignant·es de langues utilisent les outils d'IA.
Lors de notre réunion de lancement, qui s'est tenue les 18 et 19 mars, l'équipe participante au projet a développé un questionnaire multilingue afin de cartographier l'usage de l'IA dans différents contextes nationaux ; les avantages perçus par les enseignants·es, mais aussi leurs craintes concernant un usage efficace et éthique de l’IA ont été répertoriés. Cette enquête est maintenant terminée et nous tenons à remercier les participant·es pour leurs contributions. Les premiers résultats montrent que les ressources en IA sont largement utilisées : plus de la moitié des répondant·es ont indiqué avoir eu recours à des outils d'IA pour créer des supports pédagogiques, organiser des plans de cours, enseigner toutes les compétences linguistiques, améliorer le vocabulaire, la grammaire et la prononciation des apprenant·es. Voici quelques exemples cités :
• Génération de textes pour une utilisation en classe
• Création de questions de compréhension pour des exercices de lecture ou d’écoute
• Propositions multiples de tâches d'apprentissage et d'évaluation
• Reformulation des consignes (par ex. « Cela m'aide à avoir une perspective différente sur ce que j'écris. »)
• Génération d'images correspondant à une description ou à un texte
Cela dit, de nombreux enseignant·es ont fait part des difficultés éprouvées à générer des instructions adéquates, à susciter de la créativité dans l'enseignement assisté par IA, enfin à éviter le plagiat. Des préoccupations ont également été notifiées quant à la formation à l’IA et au coût de ces outils. Les enseignant·es ont aussi exprimé les inquiétudes suivantes : peur d’être remplacés par l’IA, crainte d’une remise en cause de l’éducation aux langues, alarme face à la baisse des compétences de production des apprenant·es.
Sur la base des résultats de cette enquête, l'équipe AILang travaille actuellement à développer des ressources pour sensibiliser les enseignant ·es à l'enseignement assisté par l'IA. À cette fin, nous avons expérimenté divers outils d'IA (par exemple : CoPilot, ChatGPT, Claude, DeepL, Diff.it, etc.) afin d’explorer leurs potentiels et leurs limites. Ces analyses servent à produire des supports de formation des enseignant·es destinés à :
• familiariser les enseignant·es avec les ressources de l’IA afin de les encourager à les utiliser
• développer véritablement leur capacité à intégrer plusieurs outils d'IA dans leur enseignement
• encourager la réflexion sur l'utilisation pédagogique, efficace et éthique, de la technologie IA dans l’éducation aux langues
Un espace d'apprentissage en ligne a déjà été créé pour accueillir ces ressources, et nous sommes en train de le compléter progressivement.
Afin de favoriser un échange d’idées et de bonnes pratiques sur l’utilisation de l’IA en cours de langues, un évènement en ligne a été organisé pour les enseignant·es. Le 5 novembre 2024, notre premier événement BarCamp, a réuni des enseignant·es d'Arménie, du Danemark, d'Égypte, d'Estonie, de France, de Géorgie, de Grèce, d'Italie, du Maroc, de Macédoine du Nord, de Serbie et de Suède. Les utilisateur·trices de l'IA ont partagé leurs expériences, présenté des idées innovantes sur l'enseignement, discuté des difficultés rencontrées et reçu des retours de leurs collègues sur leurs pratiques. Nous sommes en train d’analyser les retours de cet événement et partagerons des informations complémentaires sur ce sujet prochainement.
À l'avenir, nous attendons avec impatience notre prochain atelier international, qui se tiendra à Graz en novembre 2025. Ce sera l'occasion de présenter les résultats de notre recherche et d’en trouver des applications utiles pour les enseignant·es de langues dans des contextes variés. Si vous souhaitez y participer, les informations seront précisées sur notre site www.ecml.at/AI-lang prochainement. Vous pouvez également contacter les autorités nationales de nomination de votre pays pour plus de détails.
Bien que lancé il y a seulement quelques mois, le projet AILang connaît des avancées considérables dans la compréhension des applications actuelles de l'IA. Ces premières réalisations ne sont que le début d’objectifs plus vastes contenus dans le projet. Dans les mois à venir, l’équipe prévoit de lancer de nouvelles initiatives visant à doter les enseignant·es d'outils et de perspectives s’appuyant sur l'IA, transformant ainsi l'avenir de l'apprentissage des langues.
Merilyn Meristo, coordinatrice du projet AILang
• Site web du projet du CELV « L'IA pour l’éducation aux langues » (2024-2027) (disponible en français et en anglais) :
www.ecml.at/AI-lang18.12.2024
Atelier national de formation « L’utilisation des TIC pour favoriser l’enseignement et l’apprentissage des langues (ICT-REV) » (29-30 novembre 2024, Vilnius, Lituanie)
Autonomiser les professeur·es de langues grâce à la formation ICT-REV
L'atelier ICT-REV « Utilisation des TIC pour soutenir l'enseignement et l'apprentissage des langues » s'est avéré être une expérience précieuse pour les enseignant·es de langues étrangères (professeur·es d'anglais, d'allemand et de français) en leur fournissant des outils pratiques et des stratégies pour améliorer l'enseignement à l'ère numérique. Organisée par le Centre européen pour les langues vivantes en collaboration avec l'Association lituanienne des professeur·es d'anglais (LAKMA) et avec le soutien du Ministère de l'éducation, de la science et du sport de la République de Lituanie, cette formation a proposé aux enseignant·es des idées pour intégrer des solutions TIC innovantes dans leurs classes, alors que les écoles lituaniennes mettent en œuvre le programme national actualisé et axé sur les compétences.
L'atelier s'est attaché à aider les enseignant·es à aborder les principales mises à jour du programme de langues étrangères, telles que le développement des compétences de médiation, le soutien au plurilinguisme et l'encouragement de la sensibilisation à la culture mondiale. Les participant·es ont exploré des méthodes pratiques d'utilisation des outils numériques pour des activités telles que la production de textes audiovisuels, l'interaction en ligne et l'intégration transversale.
L'atelier a bénéficié aux enseignant·es de langues étrangères de plusieurs façons. Les participant·es ont élargi leur connaissance des outils et ressources TIC, y compris l'inventaire des outils TIC du CELV, et ont compris comment ces outils s'alignent sur les approches pédagogiques modernes. Grâce au soutien et à la collaboration, les enseignant·es sont devenu·es plus confiant·es et motivé·es pour utiliser les outils TIC dans leur enseignement. Les enseignant·es de langues étrangères ont renforcé leurs compétences professionnelles, qui sont essentielles pour accroître la motivation des élèves à apprendre les langues étrangères de manière significative et efficace.
Après l'atelier, les enseignant·es sont mieux préparé·es à répondre aux exigences des programmes d'études et à favoriser la communication et les compétences numériques des élèves, ce qui leur permet d'être prêt·es pour un monde globalisé.
Version lituanienne :
ICT-REV seminaras – vertinga patirtis užsienio kalbų mokytojams
Seminaras „Internetinių tecnhologijų taikymas kalbų mokyme ir mokymesi” tapo vertinga patirtimi užsienio kalbų (anglų, vokiečių ir prancūzų) pedagogams, suteikdamas praktinių įrankių ir strategijų, kaip efektyvinti mokymą skaitmeniniame amžiuje. Šiuos mokymus organizavo Europos šiuolaikinių kalbų centras kartu su Lietuvos anglų kalbos mokytojų asociacija (LAKMA), palaikant Lietuvos Respublikos švietimo, mokslo ir sporto ministerijai. Mokymų metu pedagogams buvo pristatytos idėjos, kaip integruoti inovatyvius IKT sprendimus į pamokas, įgyvendinant atnaujintą, kompetencijomis grįstą Bendrojo ugdymo programą.
Seminaro tikslas buvo padėti mokytojams įgyvendinti pagrindinius užsienio kalbų ugdymo programos atnaujinimus: ugdyti mediacijos gebėjimus, skatinti daugiakalbystę ir stiprinti globalų kultūrinį suvokimą. Dalyviai gilinosi į praktinius skaitmeninių įrankių taikymo metodus, tokius kaip audiovizualinių tekstų kūrimas, internetinė sąveika ir tarpdalykinė integracija.
Seminaras užsienio kalbų mokytojams buvo naudingas keliais aspektais. Dalyviai praplėtė žinias apie IKT įrankius ir išteklius, ir suprato, kaip šie įrankiai dera su šiuolaikiniais pedagogikos metodais. Bendradarbiavimas ir palaikymas mokymų metu padėjo mokytojams jaustis labiau pasitikinčiais savimi ir motyvuotais taikyti IKT savo pamokose. Be to, mokytojai stiprino profesines kompetencijas, kurios itin svarbios siekiant padidinti mokinių motyvaciją prasmingai ir efektyviai mokantis užsienio kalbų.
Dalyvavę mokymuose kalbų pedagogai yra geriau pasirengę įgyvendinti ugdymo programos reikalavimus bei lavinti mokinių komunikacinius ir skaitmeninius gebėjimus, suteikdami jiems galimybę sėkmingai veikti globaliame pasaulyje.
Kristina Urboniene, coordinatrice locale
