ENSEMBLE ‒ Promouvoir la diversité linguistique et le développement à l’échelle des établissements scolaires
|
|
Le Conseil de l’Europe souligne l’importance du multilinguisme sociétal et des compétences plurilingues individuelles en tant que vecteurs de cohésion sociale. Le Guide pour l’élaboration des politiques linguistiques éducatives en Europe de l'Unité des Politiques linguistiques explique pourquoi cela est important et comment y arriver. C’est cependant en définitive au sein de l’école, dans la pratique, que les innovations requises doivent prendre place. Les études de cas présentées dans cette publication constituent une bonne illustration de la façon dont cela est mis en œuvre dans différents contextes et des succès et défis rencontrés.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication |
54
ENSEMBLE ‒ Promouvoir la diversité linguistique et le développement à l’échelle des établissements scolaires
Le Conseil de l’Europe souligne l’importance du multilinguisme sociétal et des compétences plurilingues individuelles en tant que vecteurs de cohésion sociale. Le Guide pour l’élaboration des politiques linguistiques éducatives en Europe de l'Unité des Politiques linguistiques explique pourquoi cela est important et comment y arriver. C’est cependant en définitive au sein de l’école, dans la pratique, que les innovations requises doivent prendre place. Les études de cas présentées dans cette publication constituent une bonne illustration de la façon dont cela est mis en œuvre dans différents contextes et des succès et défis rencontrés.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication
21
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/e00d720a-7bc6-4aaa-b984-7483c2c37e48.jpg
//www.ecml.at/Resources/ECMLPublications/tabid/277/PublicationID/9/language/en-GB/Default.aspx
7
E-VOLLution – Examen de logiciels pionniers pour les technologies en réseau dans l’enseignement des langues à orientation professionnelle
|
|
The website and publication are targeted at teachers and teacher-trainers in VOLL (Vocationally Oriented Language Learning). They explain the background to the different aspects of ICT inVOLL, describe the steps involved in carrying out various ICT-based activities and provide practical examples and links to case studies on the VOLL website.
Disponible en anglais.
Télécharger la publication |
12
E-VOLLution – Examen de logiciels pionniers pour les technologies en réseau dans l’enseignement des langues à orientation professionnelle
The website and publication are targeted at teachers and teacher-trainers in VOLL (Vocationally Oriented Language Learning). They explain the background to the different aspects of ICT inVOLL, describe the steps involved in carrying out various ICT-based activities and provide practical examples and links to case studies on the VOLL website.
Disponible en anglais.
Télécharger la publication
19
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/fa54cf1f-f6eb-4009-8521-03df17d12fec.jpg
//www.ecml.at/tabid/277/PublicationID/66/Default.aspx
7
Co-construire l'éducation des migrants. Cours en ligne en accès libre destiné aux acteurs de l’éducation
|
|
Les ressources offrent des approches innovantes en matière
de pédagogie pour améliorer l’éducation des jeunes migrants,
en exploitant les liens entre les écoles, la maison et les
partenaires éducatifs locaux. Ce projet éducatif commun
développe les compétences des apprenants dans la langue
de scolarisation ainsi que leurs compétences plurilingues.
Disponible en EN et FR
Aller sur la page de la publication |
496
Co-construire l'éducation des migrants. Cours en ligne en accès libre destiné aux acteurs de l’éducation
Les ressources offrent des approches innovantes en matière
de pédagogie pour améliorer l’éducation des jeunes migrants,
en exploitant les liens entre les écoles, la maison et les
partenaires éducatifs locaux. Ce projet éducatif commun
développe les compétences des apprenants dans la langue
de scolarisation ainsi que leurs compétences plurilingues.
Disponible en EN et FR
Aller sur la page de la publication
11
//www.ecml.at/Portals/1/images/logos/Logo%20Educo%20migrant.jpg
//www.ecml.at/ECML-Programme/Programme2012-2015/Community/tabid/1836/language/fr-FR/Default.aspx
7
Un réseau européen d'appui pour les professionnels soutenant l'apprentissage des langues secondes lié au travail (Language for Work)
|
|
Language for Work est un réseau européen d'appui pour les professionnels qui enseignent la langue majoritaire liée au travail aux migrants et aux minorités ethniques. Le réseau aide les membres à partager et développer leurs pratiques.
Disponible en anglais
Aller sur la page de la publication |
498
Un réseau européen d'appui pour les professionnels soutenant l'apprentissage des langues secondes lié au travail (Language for Work)
Language for Work est un réseau européen d'appui pour les professionnels qui enseignent la langue majoritaire liée au travail aux migrants et aux minorités ethniques. Le réseau aide les membres à partager et développer leurs pratiques.
Disponible en anglais
Aller sur la page de la publication
10
//www.ecml.at/Portals/1/mtp4/language_for_work/images/logo-workplace.gif
http://languageforwork.ecml.at/About/tabid/4035/language/fr-FR/Default.aspx
7
Enseigner la langue de scolarisation en contexte de diversité. Ressources didactiques et pédagogiques pour le développement des enseignants
|
|
Les matériels d’étude visent la formation des enseignants en langue de scolarisation (par exemple le français en France, le polonais en Pologne). Ces ressources s’appuient sur la diversité linguistique et culturelle dans la classe au profit de tous les apprenants.
Disponible en anglais, français et allemand
Aller sur la page de la publication |
499
Enseigner la langue de scolarisation en contexte de diversité. Ressources didactiques et pédagogiques pour le développement des enseignants
Les matériels d’étude visent la formation des enseignants en langue de scolarisation (par exemple le français en France, le polonais en Pologne). Ces ressources s’appuient sur la diversité linguistique et culturelle dans la classe au profit de tous les apprenants.
Disponible en anglais, français et allemand
Aller sur la page de la publication
9
//www.ecml.at/Portals/1/mtp4/maledive/images/logo-maledive.gif
http://maledive.ecml.at/Home/tabid/3598/language/fr-FR/Default.aspx
7
Compétences plurilingues et interculturelles. Descripteurs et matériaux didactiques
|
|
CARAP Réseaux nationaux diffuse les outils élaborés
dans le Cadre de référence pour les approches plurielles
des langues et des cultures (CARAP), en vue de
soutenir le développement de l’éducation plurilingue et
interculturelle à tous les niveaux.
Disponible en EN, FR et DE
Aller sur la page de la publication |
493
Compétences plurilingues et interculturelles. Descripteurs et matériaux didactiques
CARAP Réseaux nationaux diffuse les outils élaborés
dans le Cadre de référence pour les approches plurielles
des langues et des cultures (CARAP), en vue de
soutenir le développement de l’éducation plurilingue et
interculturelle à tous les niveaux.
Disponible en EN, FR et DE
Aller sur la page de la publication
5
//www.ecml.at/Portals/1/images/logos/logo-carap-nat-net.gif
http://carap.ecml.at/CARAPinEurope/tabid/3045/language/fr-FR/Default.aspx
7
CONBAT ‒ Plurilinguisme et pluriculturalisme dans l’enseignement d’une matière. Kit de formation
|
|
Les établissements scolaires sont de plus en plus confrontés à la difficulté d’intégrer dans leurs classes des apprenants venant d’horizons linguistiques et culturels très divers. Le kit de formation propose une façon innovante de gérer la diversité en classe, en combinant une approche plurilingue et pluriculturelle avec un enseignement centré sur le contenu. Le lecteur découvrira comment des activités plurilingues centrées sur le contenu peuvent être reliées à différentes matières du curriculum.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication
Aller sur la page du projet |
52
CONBAT ‒ Plurilinguisme et pluriculturalisme dans l’enseignement d’une matière. Kit de formation
Les établissements scolaires sont de plus en plus confrontés à la difficulté d’intégrer dans leurs classes des apprenants venant d’horizons linguistiques et culturels très divers. Le kit de formation propose une façon innovante de gérer la diversité en classe, en combinant une approche plurilingue et pluriculturelle avec un enseignement centré sur le contenu. Le lecteur découvrira comment des activités plurilingues centrées sur le contenu peuvent être reliées à différentes matières du curriculum.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication
Aller sur la page du projet
4
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/3ab0fb61-119b-4cb1-8f8c-6be3930edf9d.jpg
//www.ecml.at/tabid/277/PublicationID/69/Default.aspx
7
IPEPI ‒ Implication des parents dans l'éducation plurilingue et intercutlurelle
|
|
Le projet d'Implication des Parents dans l’Éducation Plurilingue et Interculturelle (IPEPI) a pour but de diffuser des connaissances relatives aux bénéfices d'une éducation plurilingue et interculturelle conduite en partenariat avec les parents. Ces bénéfices se situent au niveau des apprentissages linguistiques et du développement d'attitudes positives envers la différence (l’altérité), dont les personnes aussi bien que la société ont besoin pour se développer plus harmonieusement. La diffusion des connaissances acquises sur de telles démarches permettra de dépasser les craintes vis-à-vis de démarches incluant les parents dans des activités scolaires. Des pistes d'activités plurilingues et interculturelles seront décrites afin de doter parents et enseignants d'outils concrets permettant de mener ensemble cette éducation interculturelle et plurilingue au cœur du projet européen de dialogue des langues et des cultures. Aller sur la page du projet |
305
IPEPI ‒ Implication des parents dans l'éducation plurilingue et intercutlurelle
Le projet d'Implication des Parents dans l’Éducation Plurilingue et Interculturelle (IPEPI) a pour but de diffuser des connaissances relatives aux bénéfices d'une éducation plurilingue et interculturelle conduite en partenariat avec les parents. Ces bénéfices se situent au niveau des apprentissages linguistiques et du développement d'attitudes positives envers la différence (l’altérité), dont les personnes aussi bien que la société ont besoin pour se développer plus harmonieusement. La diffusion des connaissances acquises sur de telles démarches permettra de dépasser les craintes vis-à-vis de démarches incluant les parents dans des activités scolaires. Des pistes d'activités plurilingues et interculturelles seront décrites afin de doter parents et enseignants d'outils concrets permettant de mener ensemble cette éducation interculturelle et plurilingue au cœur du projet européen de dialogue des langues et des cultures.
Aller sur la page du projet
4
//www.ecml.at/Portals/1/images/logos/Parents%20logo.jpg
7
MARILLE ‒ Promoting plurilingualism: majority language in multilingual settings
|
|
Traditionally, teachers of majority languages receive less training to teach a language as a second language or to develop the plurilingual repertoire of their learners than, for example, foreign language teachers.Yet, in today’s societies, learners bring many different languages to school.This means that the teaching of themajority language has to extend beyond teaching it as a first language and adopt elements of second language teaching.
Disponible en anglais et en allemand.
Télécharger la publication
Aller sur la page du projet |
55
MARILLE ‒ Promoting plurilingualism: majority language in multilingual settings
Traditionally, teachers of majority languages receive less training to teach a language as a second language or to develop the plurilingual repertoire of their learners than, for example, foreign language teachers.Yet, in today’s societies, learners bring many different languages to school.This means that the teaching of themajority language has to extend beyond teaching it as a first language and adopt elements of second language teaching.
Disponible en anglais et en allemand.
Télécharger la publication
Aller sur la page du projet
3
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/f357c600-ab7c-457a-9363-b2feda52d4bb.jpg
//www.ecml.at/tabid/277/PublicationID/75/Default.aspx
7
LEA ‒ La dimension plurilingue et pluriculturelle dans la formation des enseignants de langues: Kit de formation
|
|
Le kit de formation LEA (Langue et Education Au plurilinguisme) comprend un groupe d'instruments pratiques conçus pour aider les formateurs d'enseignants à présenter les aspects essentiels du plurilinguisme et du pluriculturalisme aux enseignants et aux apprenants en langues. Il consiste en une brochure imprimée exposant les fondements d'une série d'activités de formation disponibles sur un CD-Rom d'accompagnement.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication |
33
LEA ‒ La dimension plurilingue et pluriculturelle dans la formation des enseignants de langues: Kit de formation
Le kit de formation LEA (Langue et Education Au plurilinguisme) comprend un groupe d'instruments pratiques conçus pour aider les formateurs d'enseignants à présenter les aspects essentiels du plurilinguisme et du pluriculturalisme aux enseignants et aux apprenants en langues. Il consiste en une brochure imprimée exposant les fondements d'une série d'activités de formation disponibles sur un CD-Rom d'accompagnement.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication
0
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/6bdda718-25b6-4280-9efe-b21836da4342.jpg
//www.ecml.at/Resources/ECMLPublications/tabid/277/PublicationID/21/language/en-EN/Default.aspx
7
ODYSSEUS – la deuxième langue sur le lieu de travail : Les besoins linguistiques des travailleurs migrants: l’organisation de l’apprentissage des langues à des fins professionnelles
|
|
Au cours des trente dernières années, l’Europe a connu des mouvements de population transfrontaliers sans précédent. Les causes traditionnelles de la migration telles que les guerres, la persécution politique ou religieuse et la pauvreté sont accélérées par les processus de mondialisation, les développements technologiques et démographiques et le passage de l’ère industrielle à la société « de la connaissance et des services ». Le présent ouvrage s’articule autour de la conviction des auteurs que l’acquisition d’une deuxième langue pour les besoins de la profession et du lieu de travail joue un rôle clé pour l’intégration et la participation sociales et économiques.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication |
51
ODYSSEUS – la deuxième langue sur le lieu de travail : Les besoins linguistiques des travailleurs migrants: l’organisation de l’apprentissage des langues à des fins professionnelles
Au cours des trente dernières années, l’Europe a connu des mouvements de population transfrontaliers sans précédent. Les causes traditionnelles de la migration telles que les guerres, la persécution politique ou religieuse et la pauvreté sont accélérées par les processus de mondialisation, les développements technologiques et démographiques et le passage de l’ère industrielle à la société « de la connaissance et des services ». Le présent ouvrage s’articule autour de la conviction des auteurs que l’acquisition d’une deuxième langue pour les besoins de la profession et du lieu de travail joue un rôle clé pour l’intégration et la participation sociales et économiques.
Disponible en anglais et en français.
Télécharger la publication
0
//www.ecml.at/Portals/1/ECML.Publications.Files/5b744e6d-09a1-4002-8bc5-5e8725bfa71a.jpg
//www.ecml.at/tabid/277/PublicationID/34/Default.aspx
7