Accueil
Actualités
Actualités
La Gazette européenne des langues
Qui sommes-nous ?
Aperçu
Mettre le plurilinguisme en pratique
Structure of the ECML
Autorités de nomination nationales
Comité de direction
Points de contact nationaux
Consultants
Etats membres
Personnel
Forum pour le réseau professionnel
Send request
Stages au CELV
Presse et informations
Contact
Thèmes
Aperçu
Competences des enseignants et des apprenants
Langues des signes
Education plurilingue et pluriculturelle
Nouveaux médias dans l'éducation aux langues
Éducation et insertion professionnelle des migrants
Curricula et évaluation
Apprentissage des langues dès le plus jeune âge
Enseignement d’une matière intégré à une langue étrangère
Langues de scolarisation
Programme
Aperçu
Calendrier du CELV
Programme 2024-2027
L'IA pour l’éducation aux langues
Plurilittératies pour une citoyenneté globale
Jeunes apprenant·es et culture démocratique
Ouvrir des opportunités éducatives pour les langues des signes en Europe
Matériels didactiques EMILE pour développer les compétences clés du XXIe siècle
Favoriser le bien-être plurilingue des enseignant·es de langues
Une boîte à outils pour la mise en œuvre de la didactique intégrée dans l’éducation aux langues
Utiliser les ressources du CELV pour soutenir l'éducation plurilingue et interculturelle pour une culture de la démocratie
Programme 2016-2019
Programme 2012-2015
Programme 2008-2011
Programme 2000-2003
Programme 2020-2023
FORMATION ET CONSEIL
Compétences en langues familiales
EMILE dans des langues autres que l’anglais
Boîte à outils pour la mise en œuvre du Volume complémentaire du CECR
Compétences enseignantes pour les approches plurielles
Citoyenneté numérique par la formation en langues
Formation professionnelle transfrontalière
Parcours linguistiques des jeunes enfants
Médiation dans l’enseignement, l’apprentissage et l’évaluation des langues
Blocs modulaires pour une formation enseignante sensible à la dimension linguistique
Initiative : L’avenir de l’éducation aux langues
Groupe de réflexion : Compétences transversales
Formation et conseil
Aperçu
Éducation plurilingue et interculturelle : compétences des apprenant·es et des enseignant·es
Le Volume complémentaire du CECR : la médiation et d’autres concepts fondamentaux
Les communautés de recherche-action pour les enseignant·es de langues
Des environnements d’apprentissage optimisés pour et par les langues
La mise en œuvre de l’éducation plurilingue et interculturelle
Valoriser les classes multilingues
Favoriser l’apprentissage de la langue 2 au travail pour les migrant·es adultes et les minorités ethniques
Promouvoir la citoyenneté numérique par l’éducation langagière
Les TIC dans l’enseignement et l’apprentissage des langues
Le Volume complémentaire du CECR : la médiation et d’autres concepts fondamentaux 2
Relier les curricula, les tests et les examens de langues au CECR
Des environnements d’apprentissage optimisés pour et par les langues 2
Les langues dès le plus jeune âge pour contribuer à l’éducation plurilingue et interculturelle
Au-delà de l’EMILE – L’enseignement plurilittératie pour un apprentissage plus approfondi
Promouvoir la/les langue(s) de scolarisation: La FEUILLE DE ROUTE
Coopération CE
Aperçu
Groupe de réflexion « Renforcer la motivation dans l’éducation aux langues
Formation et conseil
Université d’été
Colloques et autres initiatives
Ressources
Ressources du CELV
Glossaire du CELV
Webinaires du CELV
Experts en langues du CELV
Inventaire d’outils TIC
Calendrier international
Ajouter un événement
La collection John Trim
Articles publiés sur le CELV
Language associations
Nouvelles versions linguistiques
Supporting the linguistic integration of refugees from the Ukraine
Council of Europe recommendation
en
fr
de
Photo:
Converse College CC BY-SA 2.0
Accueil
>
Programme
>
Programme 2016-2019
>
Promouvoir l'excellence dans l’instruction en langue des signes
>
Équipe
Promouvoir l'excellence dans l’instruction
en langue des signes
Introduction
Comment participer
Equipe et partenaires
Themes et publications du CELV connexes
Equipe du projet
Christian RATHMANN
Allemagne
Christian RATHMANN
Coordinateur
Humboldt-Universität Berlin - GSD
christian.rathmann
hu-berlin.de
Tobias HAUG
Suisse
Tobias HAUG
Correspondant web du projet
University of Applied Sciences for Special Needs education Zurich
tobias.haug
hfh.ch
Lorraine LEESON
Irlande
Lorraine LEESON
Documentaliste pour la deuxième langue de travail
Centre for Deaf Studies, School of Linguistics, Speech and Communication Sciences, Trinity College Dublin
leesonl
tcd.ie
Beppie VAN DEN BOGAERDE
Netherlands
Beppie VAN DEN BOGAERDE
Chargée de communication du projet
Research Unit Deaf Studies Institute for Sign, Language Deaf Studies - Faculty of education - Hogeschool Utrecht University of Applied Sciences
beppie.vandenbogaerde
hu.nl
Partenaires associés
Kristin Snoddon
, Professeur assistante, School of Linguistics and Language Studies,
Carleton University
, Canada
Julie Martin,
Canadian Cultural Society of the Deaf
(CCSD), Canada
Mark Wheatley
et
Markku Jokinen
, European Union of the Deaf (
EUD
), Bruxelles
Ivana Bucko
, président du European Forum of Sign Language Interpreters (
efsli
), Bruxelles
Luigi Lerose
, président du European Network Sign Language Teachers (
ENSLT
)
Pete Swanson
et
Erwin Tschirner
, Conseil américain pour l’enseignement des langues étrangères (
ACTFL
)
Radka Novakova
, Université Charles, Faculté des Arts, Prague, République tchèque
Lukas Bleichenbacher,
coordinateur du projet du CELV
Vers un Cadre européen commun de référence pour les enseignants de langues
Christian Ollivier,
coordinateur du projet du CELV
Vers une littératie numérique pour l'enseignement et l’apprentissage des langues
En collaboration avec
l'Université linguistique d’État de Moscou