Les contenus et des tâches proposés du dispositif sont sélectionnés en fonction du niveau de langue ciblé conformément aux descripteurs des échelles du CECR et en prenant compte des critères d’appartenance ethnique et culturelle, ainsi que des centres d’intérêts liés aux expériences possibles d’élèves dans une classe d’âge donnée.
Comme documents, seuls les articles de journaux, les brochures, les articles Internet et le matériel publicitaire authentiques sont autorisés. De cette manière, les élèves peuvent activer leurs connaissances préalables sur un sujet et de ce fait mobiliser plus facilement leurs compétences linguistiques cognitives (CALP).
En ce qui concerne la comprehension écrite, c’est une approche multimodale faisant appel à différents canaux sensoriels qui est recommandée : des images, des photos, des infographies et d’autres aides-mémoire facilitent la construction du sens, notamment en primaire.
L'accent est mis sur la mesure des compétences linguistiques sur la base des directives spécifiques de la Conférence des ministres de l'éducation et du CECR (Cadre européen commun de référence pour les langues).
Les sujets qui posent des problèmes dans certains contextes culturels, notamment ceux qui traduisent des representations exprimant une dominance, une hiérarchie par rapport à des répertoires bilingues ou plurilingues ou les sujets sensibles comme la guerre, la violence, la sexualité, etc. sont évités.