Accueil
Actualités
Actualités
La Gazette européenne des langues
Qui sommes-nous ?
Aperçu
Mettre le plurilinguisme en pratique
Structure of the ECML
Autorités de nomination nationales
Comité de direction
Points de contact nationaux
Consultants
Etats membres
Personnel
Forum pour le réseau professionnel
Stages au CELV
Presse et informations
Contact
Thèmes
Aperçu
Competences des enseignants et des apprenants
Langues des signes
Education plurilingue et pluriculturelle
Nouveaux médias dans l'éducation aux langues
Éducation et insertion professionnelle des migrants
Curricula et évaluation
Apprentissage des langues dès le plus jeune âge
Enseignement d’une matière intégré à une langue étrangère
Langues de scolarisation
Programme
Aperçu
Calendrier du CELV
Programme 2024-2027
L'IA pour l’éducation aux langues
Plurilittératies pour une citoyenneté globale
Jeunes apprenant·es et culture démocratique
Ouvrir des opportunités éducatives pour les langues des signes en Europe
Matériels didactiques EMILE pour développer les compétences clés du XXIe siècle
Favoriser le bien-être plurilingue des enseignant·es de langues
Une boîte à outils pour la mise en œuvre de la didactique intégrée dans l’éducation aux langues
Utiliser les ressources du CELV pour soutenir l'éducation plurilingue et interculturelle pour une culture de la démocratie
Programme 2016-2019
Programme 2012-2015
Programme 2008-2011
Programme 2000-2003
Programme 2020-2023
FORMATION ET CONSEIL
Compétences en langues familiales
EMILE dans des langues autres que l’anglais
Boîte à outils pour la mise en œuvre du Volume complémentaire du CECR
Compétences enseignantes pour les approches plurielles
Citoyenneté numérique par la formation en langues
Formation professionnelle transfrontalière
Parcours linguistiques des jeunes enfants
Médiation dans l’enseignement, l’apprentissage et l’évaluation des langues
Blocs modulaires pour une formation enseignante sensible à la dimension linguistique
Initiative : L’avenir de l’éducation aux langues
Groupe de réflexion : Compétences transversales
Formation et conseil
Aperçu
Éducation plurilingue et interculturelle : compétences des apprenant·es et des enseignant·es
Le Volume complémentaire du CECR : la médiation et d’autres concepts fondamentaux
Les communautés de recherche-action pour les enseignant·es de langues
Des environnements d’apprentissage optimisés pour et par les langues
La mise en œuvre de l’éducation plurilingue et interculturelle
Valoriser les classes multilingues
Favoriser l’apprentissage de la langue 2 au travail pour les migrant·es adultes et les minorités ethniques
Promouvoir la citoyenneté numérique par l’éducation langagière
Les TIC dans l’enseignement et l’apprentissage des langues
Le Volume complémentaire du CECR : la médiation et d’autres concepts fondamentaux 2
Relier les curricula, les tests et les examens de langues au CECR
Des environnements d’apprentissage optimisés pour et par les langues 2
Les langues dès le plus jeune âge pour contribuer à l’éducation plurilingue et interculturelle
Au-delà de l’EMILE – L’enseignement plurilittératie pour un apprentissage plus approfondi
Promouvoir la/les langue(s) de scolarisation: La FEUILLE DE ROUTE
Coopération CE
Aperçu
Groupe de réflexion « Renforcer la motivation dans l’apprentissage et l’enseignement des langues
Formation et conseil
Université d’été
Colloques et autres initiatives
Ressources
Ressources du CELV
Glossaire du CELV
Webinaires du CELV
Experts en langues du CELV
Inventaire d’outils TIC
Calendrier international
Ajouter un événement
La collection John Trim
Articles publiés sur le CELV
Language associations
Nouvelles versions linguistiques
Supporting the linguistic integration of refugees from the Ukraine
Council of Europe recommendation
en
fr
de
Accueil
>
Programme
>
Programme 2020-2023
>
Compétences en langues familiales
>
Équipe et partenaires
Ressources pour l'évaluation des compétences en langues familiales des élèves migrants
Le projet se propose de collecter des pratiques d’évaluation des compétences en langues familiales des élèves migrants et de les analyser afin de définir des critères et de produire des matériaux pour une évaluation formative rendant compte de parcours et répertoires plurilingues. Une attention particulière sera consacrée à favoriser la mise en synergie des apprentissages langagiers et le développement de la / des langues de scolarisation. La finalité globale est de soutenir la reconnaissance sociale et institutionnelle et la valorisation des langues des répertoires plurilingues des élèves.
Introduction
Comment participer
Équipe et partenaires
Ressources connexes
Équipe du projet
Isabelle Audras
France
Isabelle Audras
Coordinatrice
Le Mans Université
isabelle.audras
univ-lemans.fr
Carole-Anne Deschoux
Suisse
Carole-Anne Deschoux
Correspondante web du projet
HEP Vaud
carole-anne.deschoux
hepl.ch
Ildikó Lőrincz
Hongrie
Ildikó Lőrincz
Chargée de communication
Université Széchenyi István
lorincz.ildiko
sze.hu
Joana Duarte
Pays-Bas
Joana Duarte
Chargée de la deuxième langue de travail du projet
University of Groningen
j.duarte
rug.nl
Ana Sofia Unkart
Allemagne
Ana Sofia Unkart
Chargée de la deuxième langue de travail du projet
Behörde für Schule und Berufsbildung
ana-sofia.unkart
bsb.hamburg.de
Nadja Thoma
Austriche (2020)
Nadja Thoma
Chargée de la deuxième langue de travail du projet
Universität Wien
nadja.thoma
univie.ac.at
Partenaires associées
Françoise Leclaire
France
Françoise Leclaire
Partenaire associée
Association Famille Langues Cultures
francoise.leclaire
afalac.org
Filomena Martins
Portugal
Filomena Martins
Partenaire associée
Universidade de Aveiro
fmartins
dte.ua.pt
Shahrzad Saif
Canada
Shahrzad Saif
Associate partner
Université Laval
Shahrzad.Saif
lli.ulaval.ca