en  fr  de
  1. Accueil
  2.  > 
    Thèmes
  3.  > 
    Education plurilingue
  4.  > 
    Projects

Des environnements d’apprentissage optimisés pour et par les langues vivantes


En plaçant les langues au cœur des enjeux éducatifs, le projet vise le développement de la formation générale et citoyenne de l‘élève. Les établissements scolaires partenaires de ce projet développent une réflexion innovante sur les environnements d’apprentissage favorisant les langues. L’expérimentation est soutenue par un travail en réseau, la médiation de ressources et l’accompagnement d’experts et de chercheurs.


Durée du projet: 2016-2019
Langues de travail du projet: Anglais / Allemand / Français
 

Curricula plurilingues à l’échelle de l’établissement scolaire (PLURCUR)


L’élaboration d’approches scolaires holistiques à l’enseignement linguistique est un facteur important de la promotion de l’éducation plurilingue; susciter des synergies entre l’enseignement et l’apprentissage de la langue nationale/ régionale, les différentes langues étrangères et les autres langues présentes à l’école, forme la conscience au plurilinguisme et fournit aux apprenants des opportunités concrètes pour développer leurs répertoires plurilingues. Le projet explore les différents moyens de réaliser ces approches aux niveaux de l’école, du département de langues et de la région.


Durée du projet: 2012-2015
Langues de travail du projet: Anglais / Allemand
 

Portfolio européen pour les enseignants de préélémentaire en formation initiale (PRÉÉLÉMENTAIRE)


L’objectif du projet est d’élaborer un outil qui favorise la réflexion des enseignants en formation initiale sur les compétences professionnelles et les attitudes nécessaires pour dispenser un enseignement aux enfants entre 3 et 6 ans en tenant compte des langues et des cultures. L’outil s’appuiera sur la publication du CELV intitulée Le portfolio européen pour les enseignants en langues en formation initiale.

Durée du projet: 2013-2015
Langues de travail du projet: Anglais / Français / Allemand 
 

Programmes de mobilité pour un apprentissage plurilingue et interculturel durable (PLURIMOBIL)

 

S’appuyant sur les instruments élaborés par le Conseil de l’Europe, le projet vise à encourager les bonnes pratiques dans les programmes de mobilité et à développer les compétences linguistiques et interculturelles. Il fournira des scénarios d’apprentissage modélisés pour de futurs enseignants et des élèves de l’enseignement secondaire supérieur (établissement d’enseignement secondaire supérieur et professionnel).

Durée du projet: 2012-2014
Langues de travail du projet: Anglais / Français

Publications du CELV pour l’usage pratique dans l’éducation plurilingue et interculturelle (PIU)

PIU diffuse les publications du CELV sur l´éducation plurilingue et interculturelle aux professionnels en langues et fournit des plans de mise en œuvre réalistes aux utilisateurs intéressés.

Durée du projet: 2013-2014
Langues de travail du projetAnglais / Allemand 

 

 

Implication des parents dans l'education plurilingue et interculturelle (PARENTS)


Le projet vise, d’une part, à diffuser des connaissances relatives aux bénéfices cognitifs et sociaux de l’éducation plurilingue et interculturelle. D'autre part, il entend renforcer la participation les parents dans l’élaboration d’activités plurilingues et interculturelles à l’école. Pour atteindre ce deuxième objectif, il faudra former et informer les enseignants sur les atouts que représente l’implication des familles dans les approches plurielles – plurilingues et interculturelles.

Durée du projet: 2013-2014
Langues de travail du projet: Anglais / Français

Diversité dans l´apprentissage de la langue majoritaire - Soutenir la formation des enseignants (MALEDIVE)


Le projet est centré sur le soutien aux enseignants dans l’enseignement de la langue de scolarisation (p.ex. l’allemand dans les pays germanophones). Leur formation initiale reposait sur l’idée que cette langue était aussi la langue maternelle de leurs élèves, mais ils doivent maintenant reconnaître que, pour beaucoup d’entre eux, tel n’est pas le cas. Le projet crée un site web avec des ressources, pour montrer comment les démarches plurilingues et interculturelles peuvent enrichir l’enseignement et l’apprentissage.

Durée du projet: 2012-2015
Langues de travail du projet: Anglais / FrançaisAllemand