en  fr  de
  1. Accueil
  2.  > 
    Programme
  3.  > 
    Programme 2016-2019
  4.  > 
    Une matrice qualité pour l’utilisation du CECR
  5.  > 
    Glossaire

CECR-QualiMatrix :
Une matrice qualité pour l'utilisation du CECR

Le site web de ressources facilite la mise en œuvre du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR) en classe, à l'école et au niveau de l'élaboration des politiques.

Glossaire 

 

Veuillez noter : ces termes sont définis dans le contexte de ce projet et peuvent être définis différemment ailleurs.

Nombre de termes : 127
 

acteurs sociaux

activités de médiation

activités langagières de communication

adapter les descripteurs du CECRL

alignement constructif

analyse de situation

analyse des besoins

apprendre à apprendre

approche cyclique de l’enseignement des langues

approche plurilingue

aspects qualitatifs différents de l’utilisation de la langue

aspects socioculturels / linguistiques de l’utilisation de la langue

assurance qualité

authenticité

authentique

auto-évaluation

autonome

autonomie

autonomisation/responsabilisation

biographie d’apprentissage linguistique

bonne pratique

CECR/CECRL

cohérence

comité scientifique consultatif

communauté de pratique

communication efficace et précision linguistique

compétence

compétence générale

compétence interculturelle

compétence langagière communicative

compétence linguistique

compétence pragmatique

compétence sociolinguistique

compétence transversale

conforme aux objectifs visés

critère transparent

cursus

cyclique

descripteurs

discours

dissémination

données d’entrée

durabilité

échafaudage

entretien semi-structuré

étalonner les performances sur l’échelle de niveaux du CECRL

étude d’impact

évaluation

évaluation

évaluation continue

évaluation de l’apprentissage

évaluation diagnostique

évaluation en tant qu’apprentissage

évaluation par des pairs

évaluation pour l’apprentissage

faisabilité

fiabilité

fixer des objectifs

formation à l’évaluation standardisée

grille

grille (grille d’évaluation)

grille d’évaluation

impact

indicateur(s)

intégration

interaction

internationalismes

liste de contrôle « je peux »

matrice

médiation

métalinguistique

mettre en œuvre

mise en œuvre

modèle

module

mot apparenté

niveau

niveaux communs de référence

normalisation

normes

objectif

objectifs communicatifs

outils de collecte de données

partie prenante

perspective actionnelle

pertinence

pilotage

plurilinguisme

portfolio

praticien en recherche active

pratique

pré-test

principes de qualité

prise de conscience interculturelle

production

profil plurilingue

programme d’études

qualité de la langue

réception

recherche

recherche basée sur le design

recherche développement

recherche documentaire

recherche-action

référence / standard

réflexion globale systémique

relier les compétences langagières aux objectifs communicatifs

relier les résultats des tests aux niveaux du CECR

répertoire

représentation graphique

responsabilité

schéma descriptif du CECRL

séquençage

stratégie (stratégie de communication)

stratégies (apprendre à apprendre)

stratégies linguistiques communicatives

système d’assurance de la qualité

tâche

tâches actionnelles

tâches proches de la vie réelle

tests

transparence

tutoriel

types de textes

unité

validation

validité


Vers la page des glossaires du CELV