Résultats des projets du CELV
Quels sont les types de résultats produits ?
À première vue, il peut sembler étrange de commencer par la fin d’un projet, c’est-à-dire ses résultats ; mais cette démarche est extrêmement utile pour mieux comprendre les attentes du CELV quant aux projets que vous proposerez. Les projets d’innovation aboutissent à des ressources conviviales qui mettent particulièrement l’accent sur la pratique de l’éducation plurilingue et interculturelle.
En savoir plus
Toutes les ressources sont produites dans au moins deux langues, l’une étant obligatoirement l’anglais et l’autre soit le français ou l’allemand. Les ressources issues des projets en cours et des programmes précédents sont toutes disponibles sur le site web du CELV. Les domaines thématiques
ci-après, dans lesquelles elles sont regroupées, et la
base de données des publications permettent facilement d’y accéder.
Les groupes cibles visés par les ressources du CELV ne sont pas seulement les enseignant·e·s, les formatrices et formateurs d’enseignant·e·s et
les conceptrices et concepteurs de programmes, mais aussi les apprenant·e·s, les parents et les décisionnaires politiques. Les statistiques et
les études d’impact, telles que l’évaluation du programme 2016-2019, révèlent que ces ressources sont largement utilisées et jouent un rôle considérable en faveur de nouvelles approches de l’apprentissage et de l’enseignement des langues en Europe. Un aperçu des projets du programme en cours (2020-2023), notamment des thèmes, des groupes cibles et des résultats, est proposé dans ce dépliant.
En quoi les résultats des projets sont-ils uniques ?
Les nouvelles ressources issues des projets du CELV sont uniques, parce qu’elles sont conçues dans un contexte de coopération et de dialogue européens démocratiques et continus. Par le biais d’ateliers et de réunions de réseau prévus dans la planification du projet, ce processus de développement bénéficie de la participation active du groupe cible du projet – qu’il s’agisse d’enseignant·e·s, de formatrices et formateurs d’enseignant·e·s ou d’autres expert·e·s en langues d’Europe et d’ailleurs, ces professionnel·le·s contribuent de manière constructive à l’élaboration des résultats, y compris au pilotage des ébauches des productions. Ce processus permet de conférer aux résultats finaux le plus haut degré de pertinence et d’appropriation.
En savoir plus