en  fr  de
  1. Accueil
  2.  > 
    Programme
  3.  > 
    Programme 2016-2019
  4.  > 
    Une éducation aux langues inspirante dès le plus jeune âge
  5.  > 
    Tools

Une éducation aux langues inspirante dès le plus jeune âge :
Pourquoi et comment le faire chez des enfants de 3 à 12 ans ?


Aperçu
Objectifs
Contexte
Principes de base
Pratiques inspirantes
Quiz & Foire
aux questions
Liens et lectures complémentaires
Glossaire

Des pratiques inspirantes

Dans cette section du site web, vous trouverez une petite sélection de pratiques inspirantes issues de différents contextes. Elles sont réparties en deux catégories : « Histoires inspirantes sur l'apprentissage des langues » et « Ressources pour un apprentissage des langues inspirant ». Les histoires et les ressources présentées ici ne sont pas censées être représentatives ; elles illustrent plutôt comment les idées fondamentales d'ILLEY, à savoir les principes de base, peuvent être mises en pratique. Nous espérons qu'elles éveilleront votre propre créativité pour aborder l'apprentissage des langues de manière inspirante pour vous et les enfants de votre classe. Nous sommes reconnaissants à tous ceux qui nous ont fourni les ressources didactiques et les exemples présentés dans cette section.

Histoires inspirantes sur l'apprentissage des langues

Vous trouverez ici des expériences d'apprentissage linguistique réussies qui peuvent être transférées intégralement ou en partie à votre contexte particulier, même si elles ont eu lieu dans un contexte éducatif différent du vôtre. Pour une meilleure vue d'ensemble, les exemples pratiques sont divisés en trois groupes d'âge : 3 à 6 ans, 6 à 9 ans et 9 à 12 ans.

Ressources pour un apprentissage des langues inspirant

Vous trouverez ici des idées concrètes, telles que des exemples de projets, des méthodes d'apprentissage et d'enseignement ainsi que des ressources didactiques concrètes (jeux, livres, sites web, TIC, etc.). Nous espérons que ces ressources vous aideront à créer un environnement d'apprentissage linguistique inspirant pour tous les enfants de votre classe.

Un trésor rempli de pratiques inspirantes

Télécharger le document

Albums sans texte

Télécharger le document

Albums multilingues

Télécharger le document

Sites web sur l’apprentissage des langues inspirant

MuLiPEC : développer des pédagogies multilingues dès le plus jeune âge

MuLiPEC, un projet de l'Université du Luxembourg, répond au besoin de pédagogies multilingues dans le domaine de l'éducation et de l’accueil des jeunes enfants au Luxembourg. Il vise à développer les connaissances et les compétences des enseignants et des éducateurs en matière de multilinguisme et de pédagogies efficaces et à contribuer au développement des multiples langues des jeunes enfants dans les établissements d'enseignement.

Sur le site web de MuLiPEC, vous trouverez :

  • une série de vidéos illustrant les pratiques multilingues/plurilingues inspirantes d’enseignants, d’éducateurs et d’enfants qui utilisent plusieurs langues dans des situations quotidiennes et dans les activités planifiées dans les classes du préscolaire et les crèches ; certaines des vidéos sont sous-titrées en français ou en anglais ;
  • le bulletin d'information du projet en allemand et le magazine DIALOG en versions multilingue et française, présentant des concepts d'apprentissage des langues et des activités d'apprentissage linguistiques avec de jeunes enfants ;
  • des liens vers des articles et des chapitres de livres.

ITEO : une application pour ipad destinée à l'enseignement et à l'apprentissage des langues

Le projet iTEO suit de près l'utilisation de l'App iTEO pour l'enseignement et l'apprentissage des langues à l’éducation préscolaire et l’enseignement primaire; il est financé par l'Université du Luxembourg et le Ministère de l'Éducation nationale, de l'Enfance et de la Jeunesse. Il répond au besoin d'approches pédagogiques innovantes qui aident les enseignants et les éducateurs à gérer la diversité linguistique et culturelle dans les écoles préscolaires et primaires du Luxembourg.

L'application iTEO, qui enregistre et édite des langues, soutient des pratiques d'apprentissage de langues holistiques, actives et significatives, et offre aux enfants la possibilité de puiser dans leur répertoire linguistique. Les résultats du projet montrent que les enfants ont utilisé et développé plusieurs langues tout en racontant des histoires en collaboration avec leurs pairs sur iTEO.

Sur le site web du projet iTEO, vous trouverez :

  • une série de vidéos et de courts clips montrant l'utilisation de l'application aux niveaux préscolaire et primaire, avec de courtes explications en anglais ;
  • des liens vers des publications scientifiques ;
  • le magazine Echo iTEO destiné aux professionnels.

L'application est disponible dans l'Appstore (iTeo2).

Sprach-Kitas: Weil Sprache der Schlüssel zur Welt ist

(Crèches de langues : Parce que la langue est la clé du monde)

« Sprach-Kitas » est un programme fédéral élaboré par le ministère fédéral allemand des Affaires familiales, des Personnes âgées, des Femmes et de la Jeunesse. Afin de promouvoir l’égalité des chances, le projet encourage une éducation aux langues qui est intégrée dans le quotidien des crèches.

Vous trouverez sur le site web :

Aider mes enfants à apprendre : un site web plein d'idées pour aider les jeunes enfants (0-12 ans) à se développer et à apprendre au quotidien

Ce site web, conçu par la NALA (Agence nationale irlandaise pour l'alphabétisation des adultes) dans le cadre de la stratégie nationale « Alphabétisation et numératie pour l'apprentissage et la vie » (Département de l'Éducation et des Compétences 2011), fournit des informations générales, des activités ludiques et amusantes ainsi que des conseils utiles pour aider les enfants à développer leurs compétences en littératie et numératie au quotidien.

Conçu avant tout pour les parents, le site web, avec ses activités couvrant différentes tranches d'âge (0 à 12 ans), intéressera également les professionnels du secteur de l’éducation.

SESAM'GR: Des clés pour l’avenir des jeunes dans la Grande Région

SESAM' GR vise à préparer les jeunes dès leur plus jeune âge à vivre, grandir et travailler dans une région transfrontalière attrayante et compétitive, la Grande Région (Lorraine, Rhénanie-Palatinat, Luxembourg, Sarre, Belgique). Le projet est financé par le programme « Interreg V » et initie des projets, des initiatives et des outils dans trois domaines principaux : le soutien et le renforcement des parcours plurilingues de la maternelle au secondaire, le développement de compétences interculturelles des jeunes en vue de promouvoir une citoyenneté partagée et, enfin, la préparation des futurs employés aux perspectives professionnelles de la Grande Région.

Le portail de ressources est un trésor de matériel, d'expériences partagées par les enseignants et les éducateurs issus de différents contextes.

AMY KLIPP – Aventures et réflexions d'une enseignante d'anglais langue seconde (ELS)* aux Pays-Bas

Le blog d'Amy Klipp, qui avoue être une « vétérane de la classe d'anglais langue seconde », offre un trésor d'idées pratiques, d'outils et de matériels qui rendent l'apprentissage des langues inspirant. Elle aborde les différentes questions, auxquelles les professionnels enseignant l'anglais en tant que langue seconde, peuvent être confrontés : l'utilisation de la L1 ou de la L2 en classe, la différenciation pédagogique, l'élaboration d'un programme d'études, l'évaluation de l'apprentissage et des progrès des enfants, et la stimulation de l'apprentissage par l'utilisation d'intelligences multiples.

*ESL : English as a second language teacher (enseignant d'anglais langue seconde)

Le tapis volant – Les rencontres interculturelles : dévoilez vos trésors personnels aux autres !

K.R. Vilhjálmsdóttir a créé le tapis volant au Danemark, puis l'a emmené avec elle en Islande où elle l'a perfectionné dans le cadre de son travail à la bibliothèque municipale de Reykjavík. Le tapis volant donne aux enfants la possibilité de montrer ce qu'ils savent faire, ce qui leur tient le plus à cœur, ce qui les rend uniques et exceptionnels ; il crée des espaces interculturels et multilingues où ils peuvent se rencontrer – avec leurs parents, leurs enseignants et leurs éducateurs.

« Lors des rencontres culturelles, les élèves échangent sur leur culture personnelle, leurs intérêts et les choses qui comptent le plus pour eux, et donc aussi les langues. (...) Le projet s'adapte à toutes sortes d’apprentissage. L'enseignement des langues en profite aussi, puisque le fait de lier des expériences personnelles à l’apprentissage des langues a des effets positifs sur ce dernier. En effet, ceci vous permet de créer des liens stables. Lorsqu'un individu s'épanouit, il est plus probable qu'une société ou un groupe s'épanouisse également. »

Laissez-vous inspirer en regardant les vidéos sur le site web.

Si vous souhaitez en savoir plus sur le projet et sur les moyens de le mettre en œuvre dans votre propre contexte, n'hésitez pas à contacter Mme Vilhjálmsdóttir (kristinvil@gmail.com).

Z Europkiem przez Europę − gra edukacyjna

(Avec l'Europe à travers l'Europe – un jeu éducatif en langue polonaise)

Europek, un joyeux dragon, emmène les enfants dans un voyage aventureux à travers l'Europe. Ensemble, ils découvrent des lieux fascinants, des plats, des traditions et des coutumes. Les joueurs peuvent tester et approfondir leurs connaissances de la géographie, de l'histoire et de la culture de divers pays européens ainsi que des expressions dans différentes langues.

La conception du jeu se base sur celle du Portfolio européen des langues (PEL). Le PEL est utilisé comme un outil d'auto-évaluation qui aide à documenter les parcours d'apprentissage des langues étrangères et de découverte d'autres cultures. Le PEL ainsi que le jeu visent à motiver les enfants et les jeunes à acquérir et à développer de nouvelles compétences linguistiques et interculturelles en promouvant le plurilinguisme et en démontrant son utilité dans la vie quotidienne.

EDiLIC – Un site web dédié à l’éducation et la diversité linguistique et culturelle !

L'éveil aux langues est au cœur du site EDiLIC qui invite tous les utilisateurs, jeunes et moins jeunes, monolingues ou plurilingues, à découvrir la grande diversité des langues à travers le monde. Un grand nombre de textes et de documents sont disponibles en français et en anglais. Vous trouverez ici de nombreuses ressources inspirantes (publications, vidéos, ressources pédagogiques, outils, sites web, etc.) ainsi que des informations sur l’éveil aux langues et sur l'association internationale EDiLIC. Elles ont toutes un point en commun : éveiller votre curiosité et celle de vos enfants pour les langues qui vous entourent et vous faire prendre conscience que vous êtes bien plus plurilingue que vous ne le pensez.

Résidence Reebou – Mon village multilingue

Le projet « Résidence Reebou – mon village multilingue » vise à sensibiliser les enfants et les enseignants/éducateurs à la richesse linguistique de la société luxembourgeoise et, de plus, aux avantages (potentiels) du plurilinguisme.

Basé sur l'approche de « l'éveil aux langues », le projet aide les enfants à refléter leur identité linguistique et les langues présentes dans leur environnement, à mieux comprendre le contexte linguistique dans lequel ils vivent et à éveiller leur curiosité pour les langues. Ils explorent leur environnement linguistique ; à travers des portraits linguistiques, des entretiens et des observations, ils découvrent les langues de leur environnement immédiat et réfléchissent au rôle des différentes langues dans la société.

L’apprentissage des langues dès le plus jeune âge à Tampere

L'apprentissage des langues dès le plus jeune âge dans la ville finlandaise de Tampere vise à promouvoir l'égalité des chances en matière d'apprentissage des langues pour tous les enfants fréquentant des structures d’éducation et d’accueil ainsi que les écoles fondamentales. Le projet vise à encourager les jeunes enfants à entrer en contact avec des langues et des cultures différentes, à développer des attitudes positives et ouvertes envers l'apprentissage de (nouvelles) langues, à leur permettre de faire des choix linguistiques au cours de leur scolarité et leur carrière professionnelle en y apportant un esprit ouvert. Le projet reflète le programme national pour l'enseignement pré-primaire et primaire et les récents développements politiques (voir l'article dans la section « Liens et lectures complémentaires »).

Le blog « Kieliä kehiin ! Tampereen kaupungin kielirikasteisen hankkeen blogi » propose de nombreuses idées et outils concrets qui soutiennent une approche ludique de l’apprentissage des langues. La plupart d'entre eux sont présentés en finnois – ce qui vous permettra de tester vos propres compétences plurilingues ! Certaines ressources sont multilingues ou présentées en anglais, comme par exemple :

  • une liste avec des chansons en différentes langues et un ensemble de cartes multilingues avec des chiffres et des animaux (par exemple, en anglais, français, allemand, espagnol) ;
  • une liste présentant des activités ludiques (en anglais) qui aident les jeunes enfants à entrer en contact avec de nouvelles langues.

Storyline – Une stratégie pour enseigner d'une manière entreprenante et créative

« Storyline » est une approche d'apprentissage et d'enseignement dans laquelle l'enseignant conçoit le « scénario » – les chapitres d'une histoire – et les apprenants créent et développent l'histoire. Le scénario/le plan vise le contenu du programme scolaire (connaissances) et le développement de compétences, tandis que l'histoire fournit un contexte fort motivant pour les enfants puisque elle fait d’eux des créateurs d’histoires. Ils créent les personnages qui donneront vie à l'histoire. Le « scénario » est conçu à l'aide d'une série de questions clés.

L'approche « storyline » permet aux jeunes apprenants d'utiliser la/les langue(s) de scolarisation (y compris les langues étrangères) pour construire/co-construire un sens et communiquer avec les autres tout en planifiant, réfléchissant, argumentant, négociant, expliquant et liant les pensées, les idées et les observations, etc. Les enfants participent activement à l'élaboration d'une histoire, en mettant à profit leurs compétences et connaissances existantes. Lorsqu'ils recherchent des informations pertinentes nécessaires à l'élaboration d'une histoire, ils accèdent à des connaissances, des aptitudes et des compétences spécifiques à un sujet. Comme elle fait le lien entre l'apprentissage des langues et l'apprentissage des matières, l'approche « storyline » peut être utilisée dans l'apprentissage et l'enseignement de toutes les branches.

L'approche « storyline » a d'abord été développée à Glasgow, en Écosse ; mais au fil des années, elle a été connue par des enseignants, éducateurs, enfants, adolescents et parents du monde entier.

Sur le site web, vous trouverez des projets, des sujets et des idées inspirants provenant de différents pays, de l'Alaska à l'Ouganda.

Dulala – d’une langue à l’autre (from one language to another) 

Dulala, une association fondée en 2009, met l’accent sur le potentiel linguistique existant des enfants et des jeunes en tant que ressource pour l'apprentissage de nouvelles langues et opportunité pour tous les acteurs d'améliorer leurs vies et d'apprendre ensemble. En France, Dulala est considérée comme une référence nationale dans le domaine du multilinguisme/plurilinguisme. L'association développe des outils innovants qui sont testés dans des ateliers avec des enfants et diffusés lors de formations. Sur la base de recherches scientifiques, qui ont démontré les effets positifs de la prise en compte des langues de famille des enfants pour leur apprentissage ultérieur, Dulala soutient les professionnels du secteur de l'éducation dans la mise en place d'activités qui reflètent la diversité linguistique et culturelle croissante.

Le site propose des ressources didactiques multilingues, un aperçu de ses activités de formation (sur place, en ligne) et des informations destinées aux parents. Dulala célèbre véritablement le multilinguisme des diverses institutions et le plurilinguisme de ses acteurs !