en  fr  de
  1. Accueil
  2.  > 
    Actualités
  3.  > 
    La Gazette européenne des langues
  4.  > 
    Gazette 61

Gazette européenne des langues n° 61

Septembre – Octobre 2022


46 items found for "Afficher tous les contenus"

Journée européenne des langues

Edit

Journée européenne des langues 2022 – « Valoriser toutes les langues en Europe »

À quelques semaines de la 21e édition de la Journée européenne des langues, de nombreuses activités sont prévues, ainsi qu'une grande variété de ressources, de fonctionnalités, d'idées et d'initiatives, nouvelles ou mises à jour, pour célébrer cette occasion.

Edit

Comment fêtez-vous la 21e Journée européenne des langues cette année ?

De nombreux événements palpitants et créatifs sont prévus dans toute l’Europe et partout dans le monde. Consultez simplement le calendrier de la JEL (https://edl.ecml.at/edlcalendar) pour savoir ce qui se passe près de chez vous ! La Commission européenne est à elle seule impliquée dans la coordination de plus de 70 événements.

Si vous participez à l’organisation d’un événement (quelle que soit son envergure), n’oubliez pas de l’inscrire dans le calendrier s’il n’y figure pas encore et de le promouvoir sur les médias sociaux en utilisant le hashtag #coeEDL. Le calendrier de la JEL vous permet également, en tant qu’organisateur d’événements, de générer un certificat officiel de participation à la Journée.

Et... si vous cherchez encore des idées pour célébrer au mieux la Journée cette année, jetez un œil à nos 20 suggestions d’activités que vous pouvez organiser autour du 26 septembre. Vu le grand éventail de formats possibles, il existe de multiples façons amusantes d’impliquer activement tous les groupes d’âge ! https://edl.ecml.at/eventsuggestions

Edit

Quelles nouveautés pour 2022 ?

Sondage « Pourquoi apprendre une langue ? »

Les visiteurs du site web peuvent indiquer ce qui les motive (ou les motiverait) le plus à apprendre une nouvelle langue. Les résultats seront annoncés le lundi 26 septembre.
https://edl.ecml.at/poll

Jeu « Où suis-je ? »

Trouvez les pays représentés à partir des indices linguistiques que vous voyez sur les photos !
https://edl.ecml.at/WhereAmI

Jeu « De quelle langue s’agit-il ? »

Identifiez des langues (30 actuellement) en écoutant des conversations dans un contexte quotidien. Ce jeu est vraiment utile pour aiguiser votre capacité d’écoute !
https://edl.ecml.at/whichlanguage

« Citations célèbres »

Qui a dit : « Tous pour un, un pour tous. » ? Vous trouverez dans cette nouvelle rubrique web une variété de citations de différentes langues ainsi que des informations sur leurs origines. Vous y découvrirez la sagesse, les vérités (ou demi-vérités !), la créativité, l’humour et parfois même le cynisme d’un grand nombre de cultures et de langues, ainsi que leurs origines. Avez-vous des citations favorites ? Nous serions ravis que vous nous en fassiez part !
https://edl.ecml.at/quotes

« Des questions que vous n’avez jamais osé poser sur les langues »

Dans cette nouvelle rubrique (disponible sur le site web à partir de la mi-septembre), des experts en langues de toute l’Europe répondront à des questions telles que « Ai-je vraiment besoin de la grammaire pour apprendre une langue ? » ou « Qui décide de ce qui est correct pour une langue ou de l’orthographe d’un mot ? ».

L’application des défis linguistiques de l’agent secret – actuellement disponible en 31 langues

L’application a été actualisée. Les apprenants – futurs agents internationaux – y trouvent des défis, des quiz et des jeux qui les encouragent à tirer parti des nombreuses possibilités de pratiquer une langue ou en apprendre davantage sur celle-ci en dehors du contexte scolaire. En franchissant une série de niveaux, les « agents en herbe » peuvent passer du statut de simple « agent en formation » à celui de « maître agent secret ». Ils peuvent rivaliser avec leurs amis pour relever des défis, identifier des pays et des langues, et répondre à des quiz. Pour se récompenser, les agents nouvellement « qualifiés » peuvent imprimer un certificat bien mérité.
https://edl.ecml.at/app

Un voyage à travers les langues d’Europe – actuellement disponible en 23 langues

Découvrez les similitudes, les différences et les particularités des langues d’Europe ! Ce livret téléchargeable vise à stimuler l’intérêt, dès le plus jeune âge, pour la riche mosaïque de langues en Europe. Les enfants peuvent accompagner Lara dans son voyage à la découverte des différentes langues parlées sur le continent. Outre l’affiche de l’arbre des langues, des jeux d’autocollants et de fichiers sonores couvrant les langues représentées et un guide pour les enseignants sont également disponibles pour cette ressource.br> https://edl.ecml.at/languagejourney

Affiche « 20 autres choses que vous ne savez peut-être pas encore sur le monde des langues »

Après le succès du poster intitulé « 20 choses que vous ne savez peut-être pas sur les langues de l’Europe », l’édition suivante met en lumière certains des aspects les plus intrigants des langues qui nous entourent. L’affiche est actuellement disponible en allemand, anglais, bosniaque, français, monténégrin et serbe.
https://edl.ecml.at

L’outil linguistique TIC de la semaine

Quelques-unes des meilleures applications, qui peuvent être utilisées pour l’enseignement et l’apprentissage des langues, sont présentées ici. Explorez davantage ces ressources en ligne gratuites ! Vous en trouverez près de 200 dans la base de données dédiée du CELV.
https://edl.ecml.at

Edit

Participez aux initiatives de la JEL de cette année !

Pour célébrer la Journée des langues, nous proposons cette année deux défis qui peuvent être intégrés à presque tous les types d’événements.

Dans combien de langues pouvez-vous faire rire quelqu’un ?

Souvent la ou les langues et la culture d’un individu sont considérées comme des facteurs qui influencent fortement le sens de l’humour et ce qu’une personne trouve amusant. Afin de savoir si c’est réellement le cas, nous vous invitons à nous envoyer vos meilleures blagues. Celles-ci peuvent être liées aux langues, s’adapter à différentes langues ou être tout simplement drôles pour n’importe qui – indépendamment des origines et des langues parlées !
Votre ou vos blagues seront peut-être même sélectionnées pour figurer dans « Le plus grand (peut-être l’unique !) livre de blagues multilingues » qui sera publié après la JEL.
https://edl.ecml.at/jokebook

Défi des virelangues multilingues

Combien de virelangues pouvez-vous dire plus ou moins correctement en une minute dans au moins 3 langues ? Les virelangues sont déjà difficiles à articuler dans une seule langue, mais en prononcer trois ou plus devient un exercice courageux ! Montrez ce dont vous êtes capables, soit seul(e)s, soit en groupes, et envoyez-nous votre vidéo. Des prix seront décernés aux dix meilleures vidéos. Vous trouverez quelques exemples de virelangues ici.
https://edl.ecml.at/tonguetwisterchallenge

Edit

Concours

Le concours de design du t-shirt pour la Journée européenne des langues 2023 est ouvert jusqu’au 31 décembre 2022.

Le vote pour l’événement le plus innovant de la Journée européenne des langues en 2022 sera ouvert du 20 septembre au 20 octobre. Un petit prix sera décerné pour l’événement qui recueillera le plus grand nombre de voix.

Edit

Matériel de dernière minute

Les organisateurs d’événements, qui inscrivent leurs activités dans le calendrier de la JEL, peuvent pimenter leurs manifestations avec une gamme d’articles promotionnels (bracelets en tissu de la JEL, autocollants « Parle-moi », feuilles de bulles autocollantes « Bonjour », « Comment vas-tu ? », « Merci » dans plus de 40 langues (qui accompagnent le livret du voyage linguistique de Lara), crayons « Écris avec moi » en 7 langues et couleurs). Ils peuvent commander ces articles auprès du Relais national de la JEL.

Comme il n’est pas toujours possible de faire des envois, surtout à court terme, les organisateurs d’événements et les écoles ont la possibilité de reproduire eux-mêmes certains matériels qu’ils souhaitent utiliser. Ils trouveront des affiches, cartes postales, images, bannières, dépliants, logos pour les médias sociaux et l’impression dans la section en ligne « Téléchargements ».

Par ailleurs, il est possible d’acheter des t-shirts avec le motif de la JEL 2022 auprès d’un fournisseur externe du CELV.

Edit

Webinaire pour les enseignants de langues et d’autres matières de tous les niveaux scolaires (8 septembre 2022, 16h30-17h15)

Cette année, le festival des langues de Graz offre une excellente occasion de découvrir et de célébrer les langues et les cultures qui se côtoient dans la ville de Graz.
Un webinaire Zoom de 45 minutes en allemand, modéré par le CELV, mettra en avant des ressources et des fonctionnalités récentes, et proposera des idées d’activités en classe de dernière minute pour célébrer la Journée. Toutes les ressources présentées sont disponibles sur le site web de la Journée européenne des langues.

  • Invitation (en allemand)
  • Il est encore possible de s’inscrire ici

Edit

Sélection de 15 événements organisés dans 15 pays pour célébrer la Journée – Laissez-vous inspirer !

Festival des langues de Graz
Festival ouvert à tous, Graz, Autriche, 22 septembre 2022
Des ateliers linguistiques, des promenades linguistiques dans la ville, des concours, des chasses au trésor, et bien d'autres activités permettront de découvrir la diversité linguistique et culturelle de manière ludique et agréable. Le programme musical et artistique comprendra des chansons, des danses, des pièces de théâtre et de la littérature du monde entier.
Padlet dédié

Evénement en direct en plein air – Foire aux langues
Foire, 17 septembre 2022, Sofia, Bulgarie
Groupes cibles : apprenants de langues, élèves, enfants, enseignants de langues, grand public, jeunes (en général)

Journée européenne des langues
Fête, 26 septembre – 7 octobre 2022, Kaštel Gomilica, Croatie
Groupes cibles : apprenants en langues, élèves, enfants, enseignants de langues, experts en langues, grand public, parents

Rencontre en ligne avec un événement de lancement sur place
Enseignement et apprentissage des langues, 28 septembre 2022, Nicosie, Chypre
Groupes cibles : apprenants en langues, élèves, enfants, étudiants, grand public, jeunes (en général)

Formation « Renforcer l'apprentissage et l'enseignement des langues étrangères »
Conférence, 26-27 septembre 2022, Tallinn, Estonie
Publics cibles : enseignants de langues

Langues européennes rares
Portes ouvertes, 1er -30 septembre 2022, Tampere, Finlande
Groupes cibles : adultes (en général), apprenants en langues, enseignants de langues, étudiants, experts en langues, jeunes (en général), participants aux programmes d'éducation des adultes, tourisme

Bibliothèque vivante. Je parle une autre langue : emprunte-moi !
Echange linguistique, 24 septembre 2022, Strasbourg, France
Groupes cibles : adultes (en général), apprenants de langues, grand public, jeunes (en général)

Concours photo « L'Europe autour de moi »
Concours/Tournoi, 25 août  – 21 septembre 2022, Géorgie
Groupes cibles : élèves

Journée européenne des langues
Projet scolaire, 26-30 septembre 2022, Ymittos, Athènes, Grèce
Groupes cibles : apprenants de langues, enseignants de langues, étudiants, grand public, jeunes (en général), parents

Les langues comme pont pour la paix
Festival des langues, 26 septembre 2022, Bergamo, Italie
Groupes cibles : enseignants de langues, étudiants, grand public, jeunes (en général)

Språkdagkonferanse 2022
Conférence, 26 septembre 2022, Halden, Norvège
Groupes cibles : chercheurs, enseignants de langues, étudiants, experts en langues

Dans quelle mesure êtes-vous multilingue ?
Table ronde, 19-30 septembre 2022, Navodari, Roumanie
Groupes cibles : étudiants, jeunes (en général)

La magie des mots – Магија речи
Semaine des langues, 26-30 septembre 2022, Lipe, Smederevo, Serbie
Publics cibles : élèves, grand public, parents

Rencontrons-nous et parlons !
Journée des langues, 26 septembre 2022, Žiar nad Hronom, République slovaque
Groupes cibles : apprenants en langues

Partenaires pour les langues – EUNIC en soutien au Sceau de la bilittératie
Foire, 30 septembre 2022, New York, Etats-Unis
Groupes cibles : adultes (en général), entreprises et commerce, chercheurs, enfants, enseignants de langues, étudiants, experts en langues, médias, décideurs politiques/politiciens au niveau national

.
Edit

Suivez-nous sur Facebook et Twitter !

Le CELV publiera une série de messages pour promouvoir la Journée et les activités de célébration sur la page Facebook dédiée à la JEL et sur Twitter. Suivez le hashtag #coeEDL !

Edit

Développements du programme du CELV 2020-2023 – « Inspirer l’innovation dans l’éducation aux langues : contextes changeants, compétences en évolution »

Edit

E-lang citizen : Conférence internationale – Citoyenneté numérique, ouverture sur le monde et enseignement-apprentissage des langues (Université de Salzbourg, Autriche, 24-25 novembre 2022)

Cet événement est organisé dans le cadre du projet Lingu@num, cofinancé par le programme Erasmus+ de l’Union européenne, en coopération avec le Centre européen pour les langues vivantes du Conseil de l’Europe et son projet « Citoyenneté numérique par la formation en langues » (e-lang citizen).
Le comité scientifique a récemment sélectionné 35 propositions de contributions parmi les 56 soumises à examen. Deux séances plénières seront proposées (en anglais) :

  • Steven Thorne – expert de renommée mondiale du « rewilding » de l’éducation aux langues dans un contexte de didactique des langues : « Rewilding language education: Interfacing classrooms with the world » ;
  • Christiane Lütge (du projet Dice.lang) : « Revisiting cultural and global learning? The impact of digital citizenship on foreign language education ».

Date limite d’inscription : 10 novembre 2022 Site web de la conférence
Contact : linguanum@sciencesconf.org

Edit

Participez à l’enquête RECOLANG sur la place des langues familiales à l’école – ouverte jusqu’à fin 2022 en 9 langues

L’équipe RECOLANG (Ressources pour l’évaluation des compétences en langues familiales des élèves migrants) mène une enquête européenne sur la place des langues familiales à l’école, notamment dans les parcours scolaires des adolescents migrants entre 11 et 18 ans. Cette enquête porte sur les pratiques d’évaluation des compétences en langues familiales et leur rôle dans les différents systèmes éducatifs européens.

En savoir plus sur le projet et l’enquête

Edit

Contribution du CELV à des événements

Edit

Conférence de l’IDT « mit.sprache.teil.haben » (Vienne, Autriche, 15-20 août 2022)

Du 15 au 20 août 2022, 2 800 participants venus de 110 pays se sont réunis à l’Université de Vienne pour la conférence intitulée « mit.sprache.teil.haben ». Les associations organisatrices ÖDaF (Association autrichienne pour l’allemand comme langue étrangère et seconde) et IDV (Association internationale des professeurs d’allemand), en étroite collaboration avec l’Institut Goethe, ont proposé un programme très complet pour susciter la réflexion sur les questions tant théoriques que pratiques liées à l’enseignement et à l’apprentissage de l’allemand.

Dans son discours d’ouverture de la conférence, la Directrice exécutive du CELV Sarah Breslin a fait écho à la devise de la conférence – mit.sprache.teil.haben – portant sur le rôle des langues pour une participation active dans la société, en mettant en avant le rôle vital du plurilinguisme et des compétences interculturelles pour une culture démocratique en Europe.

Deux activités du CELV ont été proposées dans le cadre du programme de la conférence : la présentation du projet du CELV  (« CLIL in German: Transitions between educational levels ») et un atelier portant sur la ressource du projet du CELV « La/les langue(s) de scolarisation : une feuille de route pour les établissements scolaires ». Les commentaires des participants ont mis en évidence la valeur pratique et le caractère novateur des approches présentées par le CELV pour une éducation aux langues innovante.

Les initiatives et les ressources que propose le CELV aux enseignants et aux autres professionnels des langues étaient présentées au stand d’information du CELV, qui a enregistré une forte affluence.

L’article complet avec les deux présentations du CELV

Edit

Ressources récentes du CELV

Edit

Page web dédiée à la Recommandation aux États membres sur l’importance de l’éducation plurilingue et interculturelle pour une culture de la démocratie

La recommandation a été adoptée le 2 février 2022 par le Comité des ministres du Conseil de l’Europe. Elle met l’accent sur les avantages cognitifs, linguistiques et sociaux de l’apprentissage de plusieurs langues, en démontrant comment les compétences plurilingues et interculturelles contribuent à la réussite scolaire, à l’intégration sociétale et à la compréhension, l’évaluation et la formulation des arguments et des opinions qui sont essentiels à la démocratie.
Une page web spécifique a été consacrée à ce document clé actuellement disponible en allemand, anglais, français et norvégien (bokmål et nynorsk).

Edit

Publications mentionnant le travail du CELV

Edit

Aligning Language education to the CEFR: A handbook

Edité par : Neus Figueras, David Little et Barry O’Sullivan

Ce manuel, publié conjointement en avril 2022 par des acteurs majeurs dans le domaine de l’enseignement et de l’évaluation des langues – le British Council, UKALTA, EALTA et ALTE – est disponible gratuitement en ligne.
Il fournit des conseils pratiques et des orientations claires pour faciliter le processus d’alignement du CECR dans une variété de contextes d’enseignement des langues. Il a été préparé pour ceux qui enseignent, testent et développent des matériels dans l’éducation aux langues, ainsi que pour les parties prenantes concernées par les questions de politique éducative et la prise de décision. Il est prévu de recueillir des commentaires sur les utilisations et les opinions sur le manuel afin de les intégrer dans une future édition révisée.

Auteure : Neus Figueras

Edit

Fokus Mehrsprachigkeit – 14 Thesen zu Sprache und Sprachenpolitik – Beiträge aus Österreich und Europa

Dans le cadre de la conférence IDT « mit.sprache.teil.haben » (Vienne, Autriche, 15-20 août 2022), le CELV a participé à la présentation d’un livre organisée par la Chambre du travail de Vienne. La nouvelle publication Fokus Mehrsprachigkeit. 14 Thesen zu Sprache und Sprachenpolitik – Beiträge aus Österreich und Europa (Objectif Multilingualisme – 14 thèses portant sur les langues et les politiques linguistiques – Contributions émanant de l’Autriche et d’autres pays européens) met en avant à quel point le multilinguisme peut contribuer à la cohésion de la société.
Elle comprend un article rédigé par Susanna Slivensky (CELV) intitulé « Mobilität und Sprachenlernen für Demokratie in Europa – Perspektiven des Europäischen Fremdsprachenzentrums des Europarates » (Mobilité et apprentissage des langues pour la démocratie en Europe – Perspectives du Centre européen pour les langues vivantes du Conseil de l’Europe). Une autre contribution présente le point de vue de la Commission européenne (Kristina Cunningham et Claudia Kropf) : « Vom Binnenmarkt zum Europäischen Bildungsraum: Mehrsprachigkeit und Mobilität als Motor für Integration, Wachstum und Beschäftigung in der Europäischen Union » (Du marché unique à l’espace européen de l’éducation : Le multilinguisme et la mobilité comme moteur de l’intégration, de la croissance et de l’emploi dans l’Union européenne).

Edit

Des projets de recherche-action qui font bouger les choses

L’article « Des projets de recherche-action qui font bouger les choses » comprend deux exemples de participation d’écoles et d’enseignants issus du projet du CELV « Action research communities for language teachers » (Communautés de recherche-action pour les enseignants en langues). Il est disponible ici en 29 langues.

Edit

Développements nationaux

Edit

Le « Courriel européen des langues » change de format !

Le « Courriel européen des langues », magazine du point de contact du CELV en France, change de format ! Les articles, dédiés aux activités du CELV et à l’actualité de l’enseignement des langues en France et en Europe, sont désormais disponibles dans la rubrique « Actualités du CELV » sur le portail LISEO de France Éducation international. Retrouvez dans cette nouvelle rubrique les interviews des points de contact nationaux du CELV, qui offrent un panorama de l’offre linguistique et de la situation de l’enseignement des langues dans leurs pays respectifs, mais également l’actualité des projets du CELV ainsi que les initiatives récentes des institutions européennes en matière de politique linguistique. Deux nouveaux articles à découvrir ce mois-ci  :

  • Une PFUE engagée en faveur du plurilinguisme :
    La présidence française du Conseil des ministres de l’Union européenne, du 1er janvier au 30 juin 2022, a été l’occasion pour les ministères de l’Europe et des Affaires étrangères, de l’Éducation et de la Jeunesse et de la Culture de promouvoir la diversité linguistique et culturelle comme facteur de mobilité et d’échanges, au travers d’un agenda résolument tourné vers le développement d’une culture riche et diverse, d’une citoyenneté ouverte sur l’Europe et le monde, d’une meilleure employabilité et du renforcement de nos valeurs humanistes communes. La présidence a par ailleurs assuré une promotion déterminée du multilinguisme, tant dans les travaux du Conseil que lors des réunions organisées en France.
  • « EMILE dans des langues autres que l’anglais – Transitions réussies entre les différents niveaux d’enseignement » :
    présentation des résultats d’une enquête menée dans le cadre du projet auprès d’experts issus de 29 pays ayant une connaissance spécifique de l’EMILE dans leur pays.

Auteure : Haydée Maga, France Éducation International, Point de contact national pour le CELV en France

Edit

Réformes éducatives récentes dans la politique et la pratique de l’enseignement des langues étrangères en Grèce

L’Institut hellénique de politique éducative fournit un aperçu des politiques et innovations linguistiques les plus importantes, mises en œuvre dans le système éducatif grec de 2019 à 2022, à savoir :

  • l’introduction de la langue anglaise en maternelle à travers une approche pédagogique innovante ;
  • la conception de nouveaux programmes et matériels pédagogiques pour l’enseignement primaire et secondaire, basés sur le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR) ;
  • la consolidation juridique de méthodes alternatives d’évaluation des élèves et le développement des compétences transversales et non techniques des apprenants, grâce aux nouveaux programmes et à l’introduction des « laboratoires de compétences du XXIe siècle » dans le programme d’études des écoles maternelles, primaires et secondaires inférieures.

Pour une meilleure compréhension, ces innovations récentes ont été liées aux évolutions majeures intervenues dans l’enseignement des langues étrangères au cours de la dernière décennie.

Lire l’article complet (disponible en anglais)

Edit

Luxembourg : stratégie sur la promotion de la langue luxembourgeoise

Dans le document intitulé « Une stratégie pour promouvoir la langue luxembourgeoise », le gouvernement reconnait l’importance du luxembourgeois comme langue de communication, comme langue d’intégration et comme langue littéraire. Au quotidien, le luxembourgeois, l’allemand et le français côtoient aussi d’autres langues. Ensemble, ces langues font partie de l’identité de notre pays et participent largement à la cohésion sociale. C’est pourquoi le gouvernement s’engage à promouvoir la langue luxembourgeoise en même temps que le multilinguisme.

Les quatre objectifs généraux d’envergure sont les suivants :

  • renforcer l’importance de la langue luxembourgeoise ;
  • faire progresser la normalisation, l’utilisation et l’étude de la langue luxembourgeoise ;
  • promouvoir l’apprentissage de la langue et de la culture luxembourgeoises ;
  • promouvoir la culture en langue luxembourgeoise.
  • promoting the learning of Luxembourgish and learning about Luxembourgish culture;

Section web dédiée

Edit

Une enquête pour soutenir les enseignants de langues étrangères en Serbie

La Fondation Tempus, l’Agence nationale Erasmus+ en Serbie et le Point de contact national pour le Centre européen pour les langues vivantes, mène une enquête auprès des enseignants de langues étrangères à tous les niveaux d’éducation dans le pays. L’objectif est d’identifier leurs besoins dans le contexte de l’enseignement et de leur apporter un soutien en utilisant toutes les ressources disponibles (y compris celles fournies par le CELV telles que les ateliers et les académies d’été au Centre, les ateliers de formation et de conseil, les webinaires, les outils et les supports issus des projets du CELV).

L’enquête, réalisée en août et septembre 2022, est publiée sur le site web de la Fondation Tempus, qui est consacré à l’éducation aux langues et aux politiques linguistiques. Outre des informations générales sur la formation initiale des enseignants et le niveau de satisfaction à son égard, l’enquête couvre encore d’autres aspects tels que les ressources et les outils utilisés dans l’enseignement, les besoins, les modes et les opportunités de développement professionnel, la mise en réseau et l’internationalisation de l’enseignement. Les résultats de l’enquête serviront à organiser des activités concrètes pour les enseignants de langues étrangères et à leur fournir des orientations, en accordant une attention particulière aux enseignants novices et à leurs besoins.

Auteure : Milena Kostić, Fondation Tempus, Belgrade

Edit

Suisse : ressources récentes

Modèles didactiques des genres textuels

Les modèles didactiques présentés ici ont pour fonction d’offrir aux enseignants et formateurs un cadre théorique, solidement fondé et opératoire, pour soutenir l’enseignement des genres textuels à l’école. Pour chaque genre textuel, le modèle se compose de trois documents (Définition, Modélisation, Schématisation), présentés en détail dans un guide d’utilisation.

Publication récente : Représentation inclusive du genre et de l’interculturalité dans les moyens d’enseignement – Analyse scientifique

Auteure : Annabelle Daenzer, sous la direction d’Anne Bourgoz Froidevaux et Viridiana Marc
La représentation de la diversité est l’un des critères de qualité que la CIIP (Conférence intercantonale de l’instruction publique de la Suisse romande et du Tessin) prend en considération lors de l’élaboration de supports d’enseignement romands compatibles avec le Plan d’études romand. Le rapport examine la littérature qui traite de ces questions et fournit une base théorique à la grille d’examen élaborée pour assurer une représentation équitable des genres et des cultures, notamment dans le matériel d’enseignement romand.

Publication du rapport annuel 2021 de la CIIP

Le rapport (p. 80) publié par la CIIP (Conférence intercantonale de l’instruction publique de la Suisse romande et du Tessin) mentionne notamment l’implication de l’expertise suisse dans les services de formation et de conseil du CELV liés au Cadre de référence pour les approches plurielles des langues et des cultures (CARAP).

Edit

Canada : récents développements

Le bulletin d’information Autrement dit / In Other Words de juin 2022, édité par l’Institut des langues officielles et du bilinguisme (ILOB) / Université d’Ottawa, le Point de contact national pour le CELV au Canada, présente ces dernières nouveautés :

Statistique Canada mène une nouvelle Enquête sur la population de langue officielle en situation minoritaire afin de mieux comprendre les besoins des communautés qui la compose au Canada. Les données recueillies seront utilisées en vue de développer pour ces communautés des programmes et des services tels que des écoles et des services de garde d’enfants, des soins de santé et des services gouvernementaux, ainsi que des initiatives culturelles.

Le Commissariat aux langues officielles a partagé une infographie sur son site web afin de décortiquer les points saillants se rapportant à l’insécurité linguistique et d’expliquer quelques concepts clés qui y sont reliés. On y trouve notamment les résultats statistiques d’un sondage au sein de la fonction publique ainsi que des solutions pour renforcer la sécurité linguistique au Canada.

Le Comité interministériel de terminologie sur l’équité, la diversité et l’inclusion du gouvernement du Canada a élaboré un Guide en ligne de la terminologie liée à l’équité, la diversité et l’inclusion (EDI) pour mieux comprendre les concepts clés liés à l’EDI.

Découvrez les balados du CIRCEM, qui font la promotion de la recherche interdisciplinaire sur la citoyenneté démocratique et les groupes minoritaires. Ils abordent de multiples sujets comme les savoirs créoles et les enjeux des chercheures et chercheurs francophones dans le milieu de la publication scientifique.

Edit

Forum pour le réseau professionnel du CELV

Edit

Prochains événements des membres du Forum

Le Forum pour le réseau professionnel du CELV est constitué d’associations et d’institutions internationales partageant des valeurs communes et ayant une expertise similaire dans le domaine de l’enseignement / apprentissage des langues et de l’évaluation. Sous les auspices du CELV, les membres s’engagent à partager leur savoir-faire et à travailler ensemble dans des domaines d’intérêt commun, en vue d’améliorer l’éducation aux langues.

Les partenaires actuels sont : ACTFL, AILA, ALTE, CEL/ELC, CercleS, EALTA, EAQUALS, ECSPM, CELV/Conseil de l’Europe, EDiLiC, EFNIL, EPA, EUNIC, FIPLV, IAM, ICC, ILOB.

Edit

EAQUALS: webinaires 2022

A travers une série de webinaires, Eaquals offre tous les mois une formation en ligne sur une variété de sujets dans le domaine de l’enseignement des langues, à l’intention des enseignants en langues, des formateurs d’enseignants, des responsables universitaires et des chercheurs. Voici les prochains :

  • Christopher Graham : 21st century skills and the climate crisis – encouraging student engagement (13 septembre, 11:00-12:00)
  • Kassandra Robertson : Teaching students how to make stress work for them (20 septembre, 11:00-12:00)
  • Abeer Okaz – البادلت: عصا المعلم السحرية (27 septembre, 11:00-12:00)
  • Florence Michelet : L’utilisation en ligne de ressources authentiques pour tous les niveaux (4 october, 15:00-16:00)
  • Sonali Bhattacharyya: Methods and strategies for teaching visual representation (13 décembre, 11:00-12:00)
  • (Heure d’été d’Europe centrale)
Consultez le calendrier pour de plus amples informations

Edit

FEILIN : qu'est-ce que le projet ELIPS peut-vous offrir ?

Sur le nouveau site web d’ELIPS, vous trouverez une enquête unique et des données sur les politiques et les actions des autorités publiques européennes concernant, par exemple, l’utilisation d’un langage clair, d’un langage facile à lire, de la terminologie ou la formation des fonctionnaires. ELIPS – Use of European Languages in the Public Sphere – est un projet de la Fédération européenne des institutions nationales pour les langues (FEILIN), qui projet porte sur l’utilisation des langues nationales de l’Europe comme instruments de communication pour le gouvernement, la législation et l’administration publique. Il collecte des données, organise l’échange d’opinions et d’expériences entre les membres de la FEILIN et prépare des actions et des propositions relatives à ses domaines d’intérêt.

L’enquête offre aux utilisateurs un aperçu de la situation en Europe et leur permet de comparer les actions et les politiques des pouvoirs publics dans les domaines suivants :

  • le langage clair et le langage facile à lire
  • la terminologie officielle du gouvernement, de la législation et de l’administration publique ;
  • les langues autres que la ou les langues officielles dans la communication des autorités ;
  • la diversité culturelle, sexuelle et de genre ;
  • la formation des fonctionnaires et les aspects couverts par les programmes de formation ;
  • la collaboration (structures) entre les États membres de la FEILIN et l’UE.

Ce site interactif permet de naviguer parmi les résultats d’une enquête menée entre 2017 et 2019 auprès de 24 pays européens. Pour plus d’informations sur celle-ci et sur la manière de l’utiliser, rendez-vous sur https://elips.efnil.nytud.hu/. L’enquête peut être consultée ici.
Les principaux résultats de l’enquête, y compris les recommandations d’action du groupe, sont présentés dans un article sur la page web du projet.

Le projet ELIPS à l’avenir
Le groupe ELIPS espère que l’enquête pourra servir de base de référence pour des activités concrètes, telles que des conférences et des webinaires, la recherche de partenaires, la formulation de propositions politiques pour les gouvernements nationaux et les institutions de l’Union européenne. Un objectif important est de stimuler le dialogue et la collaboration. Par ailleurs, le groupe prévoit de lancer un nouveau cycle de collecte de données afin d’actualiser les informations. Il espère étendre l’enquête à d’autres pays et, si nécessaire, à d’autres sous-domaines et aspects de la communication de service public.

N’hésitez pas à commenter ou à corriger les informations en ligne si nécessaire.

Contact : efnil@nytud.hu

Edit

ICC : récents développements

Places gratuites pour la formation en ligne des enseignants EUROLTA

En signe de solidarité avec le peuple ukrainien, la ICC offre quelques places gratuites pour la formation en ligne des enseignants EUROLTA. Le Certificat européen pour l’enseignement des langues aux adultes est un certificat international permettant aux participants de commencer une carrière dans l’enseignement des langues.

29e Conférence annuelle en ligne de ICC-Langues : les présentations peuvent être (re)visionnées

La conférence annuelle en ligne ICC-Langues « Winds of change – teaching and learning languages in a changing environment » a eu lieu le 9 avril 2022. Vous trouverez les enregistrements des présentations et de la séance de questions-réponses qui a suivi sur le site web de ICC. Les résumés des présentations ont été publiés dans un numéro spécial de la Revue de la ICC.

Prochains webinaires de la ICC

  • Geoff Tranter : « "Digital Twins" – A project to enhance language learning and international understanding », 22 septembre, 17:00-18:00 (heure d’Europe centrale)
  • Deborah Swallow : « Negotiating across borders and cultures », 20 octobre, de 17h00 à 18h00 (heure d’Europe centrale)
Prochains webinaires et enregistrements de webinaires passés

Edit

Développements au Conseil de l’Europe

Edit

Charte européenne des langues régionales ou minoritaires : déclaration sur la promotion des langues régionales ou minoritaires par l’intelligence artificielle

La Charte européenne des langues régionales ou minoritaires est la Convention européenne pour la protection et la promotion des langues employées par des minorités traditionnelles. Elle constitue, avec la Convention‑cadre pour la protection des minorités nationales, l’engagement du Conseil de l’Europe en faveur de la protection des minorités nationales.

Développements récents

Edit

Nouveau guide de référence : Alphabétisation et apprentissage d’une seconde langue pour l’intégration linguistique des migrants adultes

Le Conseil de l’Europe a lancé ce nouveau Guide de référence le 30 juin dernier. Le Guide est lié au Cadre européen commun de référence pour les langues et fournit des descripteurs pour les niveaux inférieurs et jusqu’à A1 ainsi que des recommandations détaillées sur la manière de les utiliser pour encourager/assister l’émancipation et le développement de l’apprenant.
Avec cette ressource, le groupe auteur entend contribuer à l’amélioration des possibilités d’apprentissage des langues pour les migrants adultes non ou faiblement alphabétisés en aidant leurs formateurs en langues à concevoir, mettre en œuvre, évaluer et améliorer des programmes et des supports pédagogiques adaptés aux besoins spécifiques des apprenants.

Edit

Des réfugiés partagent leur expérience de l'utilisation du Passeport européen des qualifications des réfugiés

À l’occasion de la Journée mondiale des réfugiés 2022, le Conseil de l’Europe a lancé une nouvelle vidéo pour présenter le Passeport européen des qualifications des réfugiés (EQPR) et des histoires de réfugiés qui ont obtenu et utilisé l’EQPR. L’EQPR permet aux réfugiés de faire évaluer leurs qualifications même en l’absence d’une documentation complète. L’EQPR, en tant que document, peut être utilisé par les réfugiés lorsqu’ils souhaitent poursuivre leurs études ou lorsqu’ils cherchent un emploi.

L’article complet

Edit

Actualités d’autres organisations

Edit

IMPECT : participez à l’enquête jusqu’au 1er octobre !

De nombreux pays européens exigent que les migrants, qui demandent la résidence permanente et/ou la citoyenneté, passent un test linguistique et un test de connaissance de la société de manière formelle. Cependant les effets de ces exigences sur ceux qui y sont soumis sont encore peu connus. Le projet IMPECT de l’Université des sciences appliquées de Norvège occidentale examine comment ces exigences affectent les migrants adultes ayant un faible niveau d’alphabétisation.

Un questionnaire (disponible en anglais, norvégien, italien, espagnol, français et grec) a été conçu pour les personnes impliquées dans l’enseignement d’une deuxième langue et en particulier (mais pas exclusivement) pour celles qui travaillent dans le contexte de la migration avec des apprenants ayant un faible profil de littératie. Il vous faudra environ 10 minutes pour répondre au questionnaire.

Edit

Eurydice

Supporting refugee learners from Ukraine in schools in Europe

Supporting refugee learners from Ukraine in higher education in Europe

L’enseignement et l’aide à l’intention des réfugiés ukrainiens

Youth Wiki est une plateforme en ligne offrant des informations sur les politiques de jeunesse des pays européens. L’objectif principal de Youth Wiki est de soutenir une coopération européenne fondée sur des données probantes dans le domaine de la jeunesse.

Edit

School Education Gateway

How school teachers can support students in catching up (enregistrement du webinaire du 8 juin 2022)

Edit

OCDE

Publication récente :

Building on COVID-19’s innovation momentum for digital, inclusive education

Webinaires à venir et enregistrements (2022):

  • Teachers are crafting our future (12 septembre)
  • Pack your school bag! Priorities for the new year (7 septembre)

Enregistrements des webinaires passés :

  • Does higher education teach students to think critically? (30 août)
  • Two years into the pandemic: How education systems have coped with the second year of COVID (6 juillet)
  • How are education systems in host OECD countries supporting refugee students from Ukraine? (5 juillet)
  • How vocational education and training systems can support Ukraine (1er juillet)
  • Creating an inclusive school climate for refugee students (20 juin)
  • Re-thinking education from the classroom up – What teachers think about the future of schooling (16 juin)

Blog OECD Education Today :

Edit

Mercator – Centre de recherche européen sur le multilinguisme et l’apprentissage des langues

Derniers bulletins d’information : n° 184 (Juin 2022) – n° 185 (Juillet 2022) – n° 186 (Septembrer 2022)

Edit

Liens rapides

Edit

Liens rapides

Conseil de l’Europe
Actualités du Conseil de l’Europe
Actualités du Service de l’éducation du Conseil de l’Europe
Journée européenne des langues
Centre européen pour les langues vivantes (CELV)
Portail des politiques linguistiques du Conseil de l’Europe
Charte européenne des langues régionales ou minoritaire

Restez informés
Actualités sur le portail du CELV
Le CELV sur Facebook
Le CELV sur Twitter
Le CELV sur LinkedIn
Calendrier d’activités du CELV
Numéros archivés de la Gazette européenne des langues


Souhaitez-vous vous désinscrire ? Cliquez ici.

Centre européen pour les langues vivantes du Conseil de l´Europe
Pour l’excellence dans l’éducation aux langues
European Centre for Modern Languages of the Council of Europe
Promoting excellence in language education

Nikolaiplatz 4
A-8020 Graz
Austria / Autriche
T +43 316 323554-20
F +43 316 323554-4
E-mail : information@ecml.at
www.ecml.at

Suivez-nous sur Facebook Twitter  LinkedIn

Edit

Archive