en  fr  de
  1. Accueil
  2.  > 
    Programme
  3.  > 
    Programme 2012-2015
  4.  > 
    Vision à long terme
PROGRAMME DU CELV - Programme 2012-2015

Programme 2012-2015 : La vision à long terme du CELV

Le programme 2012-2015 se propose de tirer des conclusions du fait que l'accès à une éducation de qualité pour tous constitue une condition préalable aux développements démocratiques dans les sociétés européennes. Dans cette perspective, et dans la lignée des travaux du Conseil de l’Europe dans le domaine des langues, le programme du CELV se concentrera sur l'agent clé, le « moteur » ou le promoteur d'une société multilingue positive et productive, c'est-à-dire l'apprenant. Au sein des sociétés et dans le cadre des coopérations entre sociétés, les développements sociaux, économiques ou politiques dépendent fortement de l'existence d'un apprentissage réussi à tous les stades de la vie et accessible à toutes les personnes. L'apprenant n'est donc pas seulement un enfant ou un adolescent entre 7 et 16 ans, tranche d’âge qui correspond à la période de scolarisation obligatoire dans la plupart des pays européens. Au contraire, dans le cadre du processus d'apprentissage tout au long de la vie, tout être humain est, à tous les stades de sa vie, considéré comme un apprenant.

L'apprenant et le droit de tous les apprenants à une éducation de qualité à tous les niveaux (tel que reconnu par la Recommandation (2008)7 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe) sont au cœur du programme du CELV. L'apprenant est l'utilisateur final et le bénéficiaire de toutes les activités du programme du CELV. Les projets figurant dans le programme visent également les professionnels en langues et les acteurs clés de la société faisant office de facilitateurs dans le cadre du processus d'apprentissage.

L'apprenant dont il est question ici peut être de tout âge, représenter une population minoritaire ou majoritaire dans un pays donné et parler une langue nationale et/ou une langue régionale. Il peut être un migrant de la deuxième génération sans besoins particuliers ou un non-migrant présentant des besoins spéciaux. Compte tenu de la gamme étendue d'origines linguistiques et culturelles différentes dans les sociétés européennes modernes, il faut, pour satisfaire pleinement le droit de tous les citoyens à une éducation de qualité, que les mesures proposées se basent sur des approches pédagogiques interculturelles, plurilingues et inclusives.

Le programme du CELV ne fait à juste titre pas uniquement référence aux apprenants en langues lorsqu’il parle d’apprenants, car une telle classification réduirait la perspective et l'étendue du programme en laissant entendre que, de tous les apprenants, les apprenants en langues constituent un sous-groupe particulier distinct des autres. Comme indiqué dans le programme d’activités de la Division des politiques linguistiques intitulé « Politiques linguistiques et droit à l’éducation pour l’intégration sociale 2010-2014 », l’éducation ne va pas sans éducation aux langues. Tous les apprenants sont donc des apprenants en langues. Ainsi, tout cours de mathématiques devrait se baser sur les compétences linguistiques et les développer. De même, toute formation professionnelle pour des groupes professionnels spécifiques comme les électriciens ou les comptables devrait développer les connaissances, compétences et attitudes en matière de langues. Etant donné les différentes origines des apprenants représentés dans les classes européennes, la langue de scolarisation peut être la langue maternelle des apprenants, mais ce n’est souvent pas le cas. A ce propos, il importe de noter que tous les enseignants ne se considèrent pas comme des enseignants en langues. La formation des enseignants de matières autres que les langues ne tient pas toujours compte de la nécessité de développer des compétences d'enseignement pour une pédagogie interculturelle, plurilingue et inclusive.

La vision à long terme du CELV en matière d’éducation aux langues prend comme point de départ la philosophie du CECR qui considère que les êtres humains « ne [classent] pas [les] langues et [les] cultures dans des compartiments séparés mais [construisent] plutôt une compétence communicative à laquelle contribuent toute connaissance et toute expérience des langues et dans laquelle les langues sont en corrélation et interagissent » (Conseil de l’Europe 2001:11). On passe d'une focalisation plutôt étroite sur l'apprentissage des langues étrangères à un apprentissage dans tous les contextes et domaines éducatifs, incorporant dans tous les cas l'apprentissage des langues dans la langue maternelle de l'apprenant ou dans une autre langue de son répertoire. S’agissant de l’apprentissage tout au long de la vie, l'aspect transversal de l'éducation aux langues devient encore plus essentiel, car les disciplines précitées ne sont plus délimitées de manière aussi stricte que pendant la scolarité. En effet, des cours interdisciplinaires sont bien plus souvent proposés dans le cadre de la formation des adultes qu’à l'école. Cela peut constituer un atout pour la mise en œuvre d'une pédagogie inclusive, plurilingue et interculturelle.