en  fr  de
  1. Accueil
  2.  > 
    Programme
  3.  > 
    Programme 2020-2023
  4.  > 
    Formation professionnelle transfrontalière
  5.  > 
    Régions frontalières
  6.  > 
    DE-DK

Améliorer l’enseignement des langues dans l’enseignement professionnel transfrontalier

Allemagne — Danemark

La région frontalière en un coup d’œil

  • Elle se compose de la région de Sønderjylland-Schleswig, dans le sud du Danemark (région de Syddanmark) et du nord de l’Allemagne (Land du Schleswig-Holstein).  
  • ~ 700,000 habitants (~ 250,000 du côté danois de la frontière et ~ 450.000 en Allemagne)
  • Langues officielle s : allemand, danois, friisisk

Situation linguistique

  • Il existe une grande variété de langues dans cette région frontalière : allemand, bas-allemand, danois, Sønderjysk (jutlandais du sud) et le frison. Le bas-allemand et le Sønderjysk sont des langues régionales, tandis que le danois, l’allemand et le frison sont des langues minoritaires. En outre, le danois et l’allemand sont également des langues étrangères et langues du voisin. Par ailleurs, le langage mixte, proche de l’extinction, de Flensburg, le petuh, est parfois utilisé. 
  • L’allemand est tout particulièrement sous pression au Danemark. Ces dernières années, l’intérêt pour la langue allemande, y compris dans l’ensemble du système éducatif, de l’école primaire à l’université, s’est réduit.  Étant donné que l’Allemagne est le premier partenaire d’exportation du Danemark, cette tendance est alarmante. L’allemand est perçu comme une langue difficile, tandis que l’anglais est perçu comme la lingua franca (Hansen, 2018). 
  • Le danois est principalement enseigné dans la partie nord de l’Allemagne en tant que langue du voisin ou minoritaire. Le danois «appartient à liste des langues étrangères qui peuvent être enseignées dans les écoles» (Jacob, 2018), mais il n’est pas obligatoire ; les écoles peuvent décider si le danois est proposé. Le danois est également enseigné comme première langue dans environ 45 écoles au service de la minorité danoise de Schleswig (Hansen & Hallsteinsdóttir, 2022). 

 

Références en allemand, danois et anglais

Auge O. (2020), “Der deutsch-dänische Grenzraum”, in Dingel I. and Paulmann J. (eds), Europäische Geschichte Online (EGO), Leibniz-Institut für Europäische Geschichte, Mainz, disponible à l’adresse www.ieg-ego.eu/augeo-2020-de, consulté le 24 février 2021.

BDN = Bund deutscher Nordschleswiger (2019), Status der deutschen Sprache in Dänemark. Analyse und Vorschläge, disponible à l’adresse https://nordschleswig.dk/wp-content/uploads/2022/11/Deutsch-in-Daenemark_Analyse-2019.pdf, consulté le 08 avril 2024.

Fredsted E. (2018), “Hvorfor er dansk og tysk ikke fremmedsprog i Sønderjylland-Schleswig?”, in Nabosprog i Region Sønderjylland-Schleswig, Interreg Deutschland-Danmark, KursKultur, disponible à l’adresse www.region.dk/downloads/Publikationen/DK/dk_sprogpublikationKursKultur.pdf?m=1611559752&consulté le 5 avril 2024, pp. 4-12.

Graw-Teebken A. (2020), 1920-2020: Das deutsch-dänische Grenzgebiet – von der Grenzziehung bis zur Zusammenarbeit, Region Sønderjylland-Schleswig, Pattburg, disponible à l’adresse www.region.de/downloads/Publikationen/DE/graensen_1920-2020_DE.pdf?m=1585648106&, consulté le 24 janvier 2022.

Hansen C. F. and Hallsteinsdóttir E. (2022), “Nachbarsprachendidaktik in Theorie und Praxis am Beispiel Deutsch und Dänisch”, Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht No. 27 (1), pp. 17-46.

Hansen C. F. (2018), “Tyskfagets status i Danmark, in Nabosprog i Region Sønderjylland-Schleswig, Interreg Deutschland-Danmark, KursKultur, disponible à l’adresse www.region.dk/downloads/Publikationen/DK/dk_sprogpublikationKursKultur.pdf?m=1611559752&, consulté le 5 avril 2023, pp. 13-17.

Jacob R. (2018), “Die Nachbarsprache in der Schule lernen. Dänisch als Fremdsprache an öffentlichen Schulen in Schleswig-Holstein”, Grenzfriedenshefte No. 65 (2), disponible à l’adresse www.dein-ads.de/fileadmin/download/pdf_grenzfriedenshefte/2018/12_gfh_2.2018.pdf, consulté le 5 avril 2023, pp. 197-206.

Contacts dans le cadre de ce projet

Camilla Hansen
UC SYD — Centre de Mindretalspædagogik, Danemark
cfhaucsyd.dk